-
Par bouzalo le 1 Juin 2020 à 18:12
SYNOPSIS
Tombés là dégringolés d'un rêve de music-hall, d'attractions magnifiques, ils ne sont pas une famille biologique, plutôt un amalgame de gens en ruine. Une nouvelle et maladroite confrérie, posée dans la vie comme sur un trapèze de cirque, un équipage au destin inouïe.
Fiche technique
Création le 25 janvier 1990 : Théâtre Molière (Sète)
Mise en scène Macha Makeïeff Jérôme Deschamps Scénographie Françoise Darne Costumes Macha Makeïeff Lumières Dominique Bruguière Musique originale Philippe Rouèche Distribution
jean marc bihour
francois morel
jerome deschamps
philippe duquesne
philippe roueche
LIEN: https://ok.ru/video/2381149637135
extrait:
2 commentaires -
Par bouzalo le 16 Mai 2020 à 11:11
SYNOPSIS
Le professeur Bacterio s'est fait dérober sa plus redoutable invention. Elle est à présent aux mains d'un dictateur certes petit, mais complètement dingue et décidé à s'en servir. Super sait parfaitement qu'il ne peut pas compter sur ses agents Mortadel et Filémon pour sauver le coup.
Lorsque ceux-ci découvrent que l'agence a embauché un détective aussi frimeur que polyglotte, Freddy Mazas, pour résoudre le problème, ils décident de passer à l'action selon leurs propres méthodes..Fiche technique
Titre original : La gran aventura de Mortadelo y Filemón
- Titre français : Mortadel et Filemon
- Réalisation : Javier Fesser
- Scénario : Javier Fesser et Guillermo Fesser d'après la bande dessiné Mortadel et Filémon de Francisco Ibáñez
- Photographie : Xavi Giménez
- Musique : Rafael Arnau et Mario Gosálvez
- Pays d'origine : Espagne
- Genre : comédie
- Date de sortie : 2003
Distribution
- Benito Pocino : Mortadel
- Pepe Viyuela : Filemón
- Dominique Pinon : Fredy Mazas
- Paco Sagarzazu : Tirano
- Mariano Venancio : El Súper
- Janfri Topera : Profesor Bacterio
- Berta Ojea : Ofelia
- María Isbert : Sra. Filemón
- Emilio Gavira : Rompetechos
- Germán Montaner : Klaus
- Janusz Ziemniak : Nadiusko
- Paco Hidalgo : Verdugo
- Javier Fesser : Periódicos (voix)
Autour du film
Le film, après l'achèvement des treize semaines de tournage, a eu six mois de post-production au cours de laquelle les effets spéciaux ont été exécutés. La post-production a été réalisée à Daiquiri, dans laquelle entre 15 et 30 personnes travaillaient quotidiennement, qui avaient pour mission de numériser les 150 000 images du film, créant 400 plans numériques (ayant un effet spécial pour tous les deux plans). De cette façon, il est devenu le film espagnol avec le plus grand nombre d'effets à ce jour,
source: https://fr.wikipedia.org/
LIEN: https://ok.ru/video/2377968388623
bande annonce:
votre commentaire -
Par bouzalo le 16 Mai 2020 à 07:58
SYNOPSIS
Le colonel Pembroke est envoyé par le gouvernement des États-Unis pour enquêter sur les agissements du major Cabot, commandant la garnison de Fort Cristobal, qui multiplie les exactions et les meurtres d'Indiens. D'autre part, Cabot a gardé pour lui la somme de 300 000 dollars que le gouvernement devait aux Indiens à la suite de la signature d'un traité. Le colonel Pembroke est tué par la bande de Mortimer, qui d'ordinaire s'occupe à commettre des meurtres en les mettant sur le dos des Indiens que Cabot fait exécuter ensuite. Joe Merci (Joe Thanks), ami des Indiens, voudrait au contraire récupérer la somme pour la rendre à ses légitimes propriétaires, les Indiens déjà dépossédés de leurs terres ancestrales. Il se sert de Locomotive Bill et de Lucy et trompe tout ce beau monde en sauvant in fine les 300 000 dollars qu'il rend au chef Indien.
Fiche technique
- Titre : Un génie, deux associés, une cloche
- Titre Alternatif : Personne le plus grand
- Titre original : Un genio, due compari, un pollo
- Réalisation : Damiano Damiani et Sergio Leone
- Assistant réalisateur : Giuliano Montaldo - non crédité
- Production : Sergio Leone
- Scénario : Ernesto Gastaldi et Fulvio Morsella
- Musique : Ennio Morricone
- Genre : Western, comédie
- Durée : 120 minutes
- Dates de sortie : 19 décembre 1975 (Italie), 21 janvier 1976 (France)
Distribution
- Terence Hill (VF : Dominique Paturel) : Joe Merci / Personne (Joe Thanks en VO)
- Miou-Miou (VF : elle-même) : Lucy
- Robert Charlebois (VF : lui-même) : Locomotive Bill
- Klaus Kinski (VF : Marc de Georgi) : Doc Foster
- Patrick McGoohan (VF : Jacques Thébault) : le major Cabot
- Jean Martin (VF : lui-même) : le colonel Pembroke
- Piero Vida (VF : Albert Augier) : Jelly
- Raimund Harmstorf (VF : Henry Djanik) : le sergent Milton
- Friedrich von Ledebur (VF : Georges Riquier) : Don Felipe
- Rik Battaglia (VF : Jean Berger) : le capitaine
- Clara Colosimo (VF : Paule Emanuele) : la tenancière de la maison close
- Fernando Cerulli : le mari de la tenancière
- Benito Stefanelli (VF : Michel Gatineau) : Mortimer
- Renato Baldini : le shérif
- Roy Bosier : Jeremy
- Gérard Boucaron (VF : Jacques Ferrière) : l'idiot du village
- Miriam Mahler (VF : Béatrice Delfe) : la fille de Pembroke
- Vittorio Fanfoni (VF : Antoine Marin) : le geôlier
- Deogratias Huerta : le sergent de l'Union
- Karl Braun (VF : Pierre Garin) : le joueur de poker
Autour du film
Le tournage eut lieu en partie aux États-Unis dans Monument Valley. Certains des meilleurs négatifs furent malheureusement volés. La production refusa de payer la rançon exigée pour les récupérer, et il fallut donc refaire quelques scènes avant le montage et utiliser des négatifs de seconde qualité. Cela finit par poser de nombreux problèmes de cohérence au montage, ce qui explique le scénario parfois décousu et le fait que le film sortit en plusieurs versions suivant les pays.
source :https://fr.wikipedia.org/
LIEN: https://ok.ru/video/2380589763087
extrait:
1 commentaire -
Par bouzalo le 16 Mai 2020 à 00:03
SYNOPSIS
deux jours de Thanksgiving, Neal Page se prépare à rejoindre sa femme à Chicago afin de passer les fêtes en famille. Mais le mauvais temps est de la partie, le vol est annulé, et Neal se trouve affublé d'un compagnon d'infortune, Del Griffith, sympathique mais bavard vendeur de rideaux de douche, qui ne semble pas décidé à le lâcher.
Ils font face à de nombreuses déconvenues, mais finissent par arriver à temps à Chicago. À peine séparé, Neal comprend que Del va passer la fête de Thanksgiving seul. Il revient alors en arrière pour l'inviter chez lui.
Fiche technique
- Titre français : Un ticket pour deux
- Titre québécois : Voyages tous risques
- Titre original : Planes, Trains and Automobiles
- Genre : comédie
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue : anglais
- Durée : 93 minutes
- Dates de sorties :
Distribution
- Steve Martin (VF : Érik Colin) : Neal Page
- John Candy (VF : Michel Vocoret) : Del Griffith
- Laila Robins (VF : Frédérique Tirmont) : Susan Page
- Michael McKean (VF : Mario Santini) : le policier sur l'autoroute
- Kevin Bacon : l'homme qui court vers le taxi
- Dylan Baker (VF : Dominique Collignon-Maurin) : Owen
- Martin Ferrero : un employé du motel
- Richard Herd : Walt
- Edie McClurg (VF : Jeanine Forney) : la guichetière de la location de voitures
- Ben Stein : un employé de l'aéroport de Wichita
- Carol Bruce : Joy Page
- Olivia Burnette (en) : Marti Page
- Susan Kellerman : la serveuse
- Nicholas Wyman : l'avocat de New York
- William Windom : Bryant
- Lyman Ward (VF : Jean-Pierre Leroux) : Johnn 1
- Troy Evans : le routier asocialn 1
- Diana Douglas : Peg
- Charles Tyner : Gus
Autour du film
Le plan d'extérieur du Boeing 707 est tiré du film Y a-t-il un pilote dans l'avion ?
votre commentaire -
Par bouzalo le 28 Avril 2020 à 17:31
SYNOPSIS
À la fin des années 1940, miss Daisy, une vieille dame juive vivant à Atlanta en Géorgie, institutrice à la retraite, se retrouve dans l'incapacité de conduire sans endommager sa voiture.
Son fils, Boolie, patron d'une filature de coton, décide d'embaucher un chauffeur pour sa mère. Hoke, un noir, chrétien, d'une cinquantaine d'années, doux et sympathique, postule et obtient la place. Néanmoins, Boolie prévient Hoke qu'il restera sous son autorité afin de lui éviter d'être congédié pour quelque raison que ce soit, même futile, par sa mère, une femme acariâtre. Au fil du temps, le chauffeur parvient à se rapprocher de sa patronne et c'est ainsi que va se tisser une amitié qui durera 25 ans.
Lorsque miss Daisy devient sénile, elle est placée dans une maison de retraite. Hoke vient lui rendre visite de temps en temps.
Fiche technique
- Titre : Miss Daisy et son chauffeur
- Titre original : Driving Miss Daisy
- Réalisation : Bruce Beresford
- Scénario : Alfred Uhry
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue : anglais
- Genre : comédie dramatique
- Durée : 100 minutes
- Date de sortie : 13 décembre 1989 aux États-Unis, 13 juin 1990 en France
- Distribution France : AMLF
Distribution
- Morgan Freeman (VF : Robert Liensol) : Hoke Colburn
- Jessica Tandy (VF : Suzanne Flon) : Daisy Werthan
- Dan Aykroyd (VF : Hervé Pierre) : Boolie Werthan
- Patti LuPone (VF : Annie Balestra) : Florine Werthan
- Esther Rolle (VF : Jenny Alpha) : Idella
- Joann Havrilla : miss McClatchey
- William Hall Jr. (VF : Med Hondo) : Oscar
- Alvin M. Sugarman : le docteur Weil
- Ray McKinnon : un trooper
- Dean DuBois : un membre du Commerence Club (non crédité)
- Jack Rousso : Slick
- Bob Hannah : Red Mitchell
- Ashley Josey : un trooper
- Indra Thomas : une chanteuse soliste de gospel
- Clarice F. Geigerman : Nonie
- Muriel Moore (VF : Paula Dehelly) : Miriam
- D. Taylor Loeb : une fille au temple
- Fred Faser : l'agent d'assurance
- Crystal R. Fox : Katie Bell
- Sylvia Kaler : Beulah
- Carolyn Gold : une voisine.
Oscars 1990
- Meilleur film
- Meilleure actrice pour Jessica Tandy
- Meilleur scénario adapté pour Alfred Uhry
- Meilleurs maquillages
source: https://fr.wikipedia.org/
lien en 2 parties: https://ok.ru/video/2648691313167 et https://ok.ru/video/2649248369167
ou voici un lien de telechargement: https://rapidgator.net/file/f921546b4eed4d2bda054723b986c451
bande annonce :
1 commentaire -
Par bouzalo le 27 Avril 2020 à 23:26
SYNOPSIS
Miss Marple rentre de Paddington par le train de 16 h 50. Alors qu'elle lit un roman policier, elle s'endort mais elle est réveillée par le bruit d'un train qui dépasse le sien. En regardant par la fenêtre, elle aperçoit soudain dans l'autre train un homme étranglant une femme.
Comme aucun corps n'a été retrouvé, elle décide d'enquêter elle-même et se fait engager comme bonne dans une vieille maison appartenant aux Ackenthorpe. Cette étrange famille est composée d'un père radin, grognon et prétentieux, d'une fille amoureuse du docteur du village, le Dr Quimper, de trois fils ressemblant beaucoup à leur père et d'un petit-fils surdoué. En fouillant dans la propriété, la vieille Miss Marple découvre le cadavre d'une inconnue…
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Le Train de 16 h 50
- Titre original : Murder She Said
- Réalisation : George Pollock
- Pays d'origine : Royaume-Uni
- Langue : anglais
- Format : Noir et blanc — 35 mm — 1.66:1 — Son mono (Westrex Recording System)
- Genre : Comédie, Film policier, Comédie policière
- Durée : 87 minutes
- Dates de sortie :
Distribution
- Margaret Rutherford : Miss Jane Marple
- Arthur Kennedy : Dr Paul Quimper
- Muriel Pavlow : Emma Ackenthorpe
- James Robertson Justice : Luther Ackenthorpe
- Thorley Walters : Cedric Ackenthorpe
- Charles "Bud" Tingwell : Inspecteur Craddock
- Conrad Phillips : Harold Ackenthorpe
- Ronald Howard : Brian Eastley
- Joan Hickson : Mme Kidder
- Stringer Davis : Jim Stringer
- Ronnie Raymond : Alexander Eastley
- Gerald Cross : Albert Ackenthorpe
- Michael Golden : Hillman
- Barbara Leake : Mme Hilda Stainton
- Gordon Harris : Sergent Bacon
- Richard Briers : Mme Binste
- Peter Butterworth : Le receveur
Autour du film
- L'actrice Joan Hickson, qui interprète Mme Kidder, reprendra le rôle de Miss Marple entre 1984 et 1992 dans douze téléfilms de la série télévisée britannique Miss Marple de la BBC.
- Dans la scène où Miss Marple se prépare à piéger le tueur, on peut apercevoir sur la table qu'elle déplace, un autre roman d'Agatha Christie intitulé "Un meurtre est-il facile ?" ("Murder is easy")
- Après ce film, Margaret Rutherford incarne Miss Marple dans trois autres films : Meurtre au galop (1963), Passage à tabac (1964) et Lady détective entre en scène (1964).
-
En 1961, contre toute attente, le film remporte un vif succès1. Le recueil de critiques Rotten Tomatoes rapporte que 83 % des critiques ont donné un avis positif sur le film2.
Agatha Christie, elle, trouve le film assez navrant mais ne s'avoue pas déçue :
C'est plus ou moins ce à quoi je m'étais attendue depuis le début.
Elle n'est pas rancunière envers Margaret Rutherford dont l'interprétation de Miss Marple est pourtant bien éloignée du personnage original du roman. Elle comprend que, grâce au succès du film, Miss Marple est popularisée, ce qui élargit grandement son lectorat1. -
L'interprétation par Margaret Rutherford du personnage de Miss Marple est bien éloignée du personnage original du roman. Dans le roman, c'est Mrs McGillicuddy, une amie de Jane Marple, qui est témoin du crime et non Marple elle-même. De plus, Miss Marple est une vieille fille qui, dû à son grand âge, ne peut se déplacer et enquêter. Elle se fait donc aider par la jeune Lucy Eyelesbarrow qui se fait engager comme domestique à Ackenthorpe Hall pour pouvoir chercher le corps. Dans le film c'est Miss Marple elle-même, beaucoup plus joviale et active, qui se fait engager comme domestique1.
Les deux personnages précédents sont supprimés de l'adaptation et remplacés par de nouveaux personnages : le bibliothécaire Jim Stringer (interprété par Stringer Davis, le mari de Margaret Rutherford) et l'Inspecteur Craddock (Charles "Bud" Tingwell)1 ; qui reviendront dans les adaptations suivantes.
D'autres modifications ont lieu : James Stoddard-West n'apparait pas non plus dans le film, l'aide ménagère de Miss Marple devient Lucy et Alexander Eastley joue le rôle de faire-valoir sur le terrain. Le meurtre d'Harold est maquillé en accident de chasse. Miss Marple dévoile la culpabilité du médecin, puis rentre chez elle après avoir gracieusement décliné une demande en mariage de Mr. Ackenthorp
source: https://fr.wikipedia.org/
LIEN: https://ok.ru/video/1608004078240
bande annonce vo:
votre commentaire -
Par bouzalo le 27 Avril 2020 à 11:17
SYNOPSIS
Vivian Ashe, une femme très riche de la luxueuse ville Beverly Hills, ayant une femelle chihuahua, Chloé, la laisse à sa nièce Rachel, car elle part en voyage d'affaires. Rachel décide de partir en vacances à Mexico avec ses amies, et emporte Chloé. Mais un soir quand elle va à une soirée, elle décide de la laisser dans la chambre d'hôtel. Chloé n'a qu'une idée en tête, les poursuivre pour ne pas rester seule. Mais malheureusement, après quelques minutes de trajet, elle se retrouve soudainement perdue en plein cœur de la ville de Mexico. Elle se fait enlever par des gitans qui organisent des combats de chiens. À ce fameux endroit, elle rencontre de gentils chiens, y compris le berger allemand Delgado, qui va l'aider à rentrer à Beverly Hills. Rachel va à la police pour signaler la disparition de la chienne, et veut rapidement la retrouver pour que Chloé ne se fasse pas voler son précieux collier orné de diamants...
La petite chihuahua est retrouvée quelque temps après, et la fin du film est très heureuse.
Fiche technique
- Titre original : Beverly Hills Chihuahua
- Titre français : Le Chihuahua de Beverly Hills
- Réalisation : Raja Gosnell
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue : Américain
- Genre : Aventures
- Durée : 91 minutes
- Date de sortie : 2009
Distribution
Personnages humains
- Piper Perabo (V. F. : Laura Blanc ; V. Q. : Julie Burroughs) : Rachel Ashe Lynn
- Jamie Lee Curtis (V. F. : Véronique Augereau ; V. Q. : Madeleine Arsenault) : Tante Vivian
- Axel Alba : Pedro
- Manolo Cardona (V. F. : Emmanuel Garijo) : Sam Cortez
- Jose Maria Yazpik : Vasquez
- Maury Sterling : Rafferty
- Jesus Ochoa : l'officier Ramirez
- Ali Hillis : Angela
- Marguerite Moreau : Blair
- Nick Zano : Bryan
- Juan Carlos Martin : Armand
- Julie Claire : Claire
- Mike Faiola : Josh
- Eugenio Derbez : le gérant du magasin
- Omar Leyva : le ranger no 1
- Naomy Romo : le ranger no 2
- Jack Plotnick : le baby-sitter pour chien
- Carmen Vera : la femme de ménage
- Giovanna Acha : Guide du musée
- Fernando Manzano : Responsable
- Randall England : le majordome
- Brandon Keener : le serveur
Voix des animaux
La version française a majoritairement été doublée par des membres du Jamel Comedy Club.
- George Lopez (VQ : Sylvain Hétu - VF : Yacine Belhousse) : Papi
- Drew Barrymore (VQ : Aline Pinsonneault - VF : Amelle Chahbi) : Chloé
- Eddie Piolín Sotelo (VF : Yacine Belhousse) : Rafa
- Andy Garcia (VQ : Jean-Luc Montminy - VF : Fabrice Éboué) : Delgado
- Placido Domingo (VQ : Antoine Durand - VF : Thomas N'Gijol) : Montézuma
- Edward James Olmos (VQ : Manuel Tadros - VF : Frédéric Chau) : El Diablo
- Paul Rodriguez (VQ : Bernard Fortin - VF : Wahid Bouzidi) : Chico
- Cheech Marin (VQ : Alain Zouvi - VF : Jamel Debbouze) : Manuel
- Luis Guzmán (VQ : Thiéry Dubé - VF : Dédo) : Chucho
- Loretta Devine (VQ : Viviane Pacal - VF : Blanche Gardin) : Delta
- Leslie Mann (VF : Claudia Tagbo) : Bimini
Autour du film
Lors de sa sortie le 3 octobre 2008, le film se classa premier au Box Office américain en rapportant 29 millions de dollars2.
Jamel Debbouze et le Jamel Comedy Club ont prêté leur voix aux personnages du Chihuhua de Beverly Hills.
La distribution des rôles a été un véritable défi, en effet le casting comprend plus de 200 chiens, des serpents, des pigeons, des coyotes, un puma, ainsi qu'un rat et un iguane virtuel, sans oublier les nombreux humains.
Manuel le rat et Chico l'iguane, sont les deux seuls personnages du film à avoir été entièrement créés par ordinateur. Pour donner l'illusion que les animaux parlent, leurs museaux ont été remplacés à l'image par des répliques virtuelles qu'ils pouvaient animer. Leurs lèvres, leurs langues ont été animées comme s'ils parlaient. Mais leurs yeux et leurs sourcils ont été également retouchés, pour faire regarder de côté, écarquiller les yeux, avoir l'air triste ou joyeux. Pour certaines scènes d'action, des doublures virtuelles ont été utilisées.
Mike Alexander a dirigé une équipe de plus de 60 dresseurs pour entraîner et soigner les animaux, provenant de Californie du Sud, de Floride, du Montana, du New-Jersey, de Virginie, du Nevada, du Canada et du Mexique.
Compte tenu du succès rencontré par cette aventure, une suite a été tournée sous le titre Le Chihuahua de Beverly Hills 2.
Le 18 septembre 2012, un 3e volet sort aux États-Unis3.
source:http://www.allocine.fr/ et https://fr.wikipedia.org/
LIEN: https://ok.ru/video/2382689274383
bande annonce:
votre commentaire -
Par bouzalo le 26 Avril 2020 à 19:51
SYNOPSIS
Parce qu'il a d'énormes difficultés d'argent et parce qu'il ne peut s'offrir la publicité nécessaire à la bonne marche de son cirque, le directeur-clown Freddy a recours, pour la énième fois, à la baronne de Berg, sa "bienfaitrice", qui pratique des taux d'intérêt usuraires. Ce n'est pas de gaîté de cœur que Freddy accepte de revoir celle qui ne consent à lui prêter que parce qu'elle est follement éprise de lui. Mais, cette fois, malgré ses problèmes, Freddy refuse les conditions proposées. Or la baronne est assassinée et la police a tôt fait de le soupçonner. Freddy, qui n'est pour rien dans cette affaire, imagine pourtant un stratagème propre à redonner un nouvel essor à son entreprise. Grâce au complaisant inspecteur Paulus, il bénéficie donc d'une arrestation mouvementée et son procès est largement retransmis par les médias. Le cirque ne désemplit bientôt plus et quand Freddy est acquitté, après le témoignage d'Eva, la nièce de la baronne, il peut reprendre sa place dans l'euphorie générale. C'est alors qu'apparaît une jeune femme, Margot, qui prétend être la meurtrière. Elle exerce aussitôt un chantage sur Freddy, lequel, après avoir mené sa propre enquête, découvre qu'elle lui a menti en même temps qu'il confond Eva, la véritable criminelle.
Fiche technique
- Réalisation, scénario et dialogues : Robert Thomas
- Production : Jean-Pierre Rawson
- Montage : Michel Lewin
- Année : 1977
- Genre : comédie
- Durée : 90 min
- Pays : France
Distribution
- Jean Lefebvre (Frederic Corban, dit "Freddy")
- Pierre Doris (Papa-Gigot)
- Marie-Christine Adam (Eva de Berg)
- Sophie Daumier (Georgette Roumagnac)
- Richard Darbois (Nicolas Corban)
- Robert Dalban (Antony, l'avocat)
- Robert Thomas (l'inspecteur Paulus)
- Pascal Mazzotti
- Viviane Gosset
- Sandra Barry
- Evelyne Bellego
- Jackie Sardou
- Jean-Pierre Sitbon
- Guy Pépin
- André Mathis
source : https://fr.wikipedia.org/
1 commentaire -
Par bouzalo le 26 Avril 2020 à 15:47
SYNOPSIS
Frederick et Anna Bronski dirigent un petit théâtre de quartier à Varsovie. Lui est « mondialement connu en Pologne » et elle profite des scènes de monologue de son mari pour s'ébattre dans sa loge avec un jeune aviateur. Tout est bouleversé lorsque la troupe est engagée dans l'armée pour repousser les envahisseurs nazis et sauver la résistance polonaise...
Fiche technique
- Titre original : To Be or Not to Be
- Réalisateur : Alan Johnson
- Scénario : Ronny Graham et Thomas Meehan, d'après une histoire originale de Melchior Lengyel, Ernst Lubitsch et Edwin Justus Mayer
- Musique : John Morris
- Société de distribution : 20th Century Fox
- Pays : États-Unis
- Langue : Anglais
- Format : Couleur - Dolby Stéréo (VO uniquement) - 35 mm - 1.85:1
- Genre : Comédie
- Durée : 103 minutes
- Sortie : 1983
Distribution
- Mel Brooks : Frederick Bronski
- Anne Bancroft : Anna Bronski
- Tim Matheson (VF : Pierre Arditi) : le lieutenant Andrei Sobinski
- Charles Durning (VF : Philippe Dumat) : le colonel SS Ehrardt
- José Ferrer (VF : Georges Aminel) : le professeur Siletski
- George Gaynes : Ravitch
- James Haake : Sasha
- George Wyner : Ratovski
- Christopher Lloyd (VF : Patrick Préjean) : le capitaine SS Schultz
- Lewis J Stadlen (VF : Jean-Pierre Leroux) : Lupinsky
- Jack Riley : Dobish
- Ronny Graham : Sondheim
- Zale Kessler : Bieler
- Estelle Reiner : Gruba
- Ivor Barry (VF : Jean Berger) : le général Hobbs
- William Glover : le major Cunningham
- Earl Boen : le docteur Boyarski
- John H. Francis : l'assistant des services secrets britanniques
Autour du film
source :https://fr.wikipedia.org/ et http://www.allocine.fr/
LIEN: https://ok.ru/video/1694897736375
bande annonce vo:
votre commentaire -
Par bouzalo le 26 Avril 2020 à 12:19
SYNOPSIS
1962. Imogène McCarthery, indécrottable Écossaise et employée au service du renseignement de l'Amirauté britannique, est chargée d'une mission ultra-secrète dans son village natal de Falkland. Ce sera l'occasion pour elle d'affronter son passé et de retrouver son premier amour, Samuel Tyler. Sa mission lui permettra de démasquer de dangereux espions soviétiques entre verres de whisky, haggis, match de rugby, pêche à la mouche et troupeaux de moutons...
Fiche technique
- Titre : Imogène McCarthery
- Réalisation : Alexandre Charlot et Franck Magnier
- Scénario : Alexandre Charlot et Franck Magnier, d'après le roman de Charles Exbrayat
- Pays d'origine : France
- Format : couleurs
- Genre : comédie, policier
- Durée : 82 min
- Date de sortie : 5 mai 2010
- Date de sortie DVD : 3 novembre 2010
Distribution
- Catherine Frot : Imogène McCarthery
- Lambert Wilson : Samuel Tyler
- Danièle Lebrun : Mrs Elroy
- Michel Aumont : Sir Woolish
- Lionel Abelanski : Aneurin Archaft
- Pierre Laplace : Allan Cunningham
- Francis Leplay : Gowen Ross
- Nicolas Vaude : Andrew Lindsay
- Sara Giraudeau : Nancy Nankett
- Michel Duchaussoy : Sir Wardlaw
- Laurent Gamelon : Père d'Imogène
- Anne Benoît : Janice Lewis
- Laurent Gérard : Jack Buchanan
- Bruno Lochet : Ted Boolitt
- Marie-France Santon : Rosemary Boolitt
- Jérôme Le Paulmier : Bannister
- Flore Grimaud : la fiancée de Tyler
Autour du film
L'ensemble du contenu narratif du roman est conservé dans le film, ainsi que le caractère burlesque du récit, avec les raccourcis rendus nécessaires par l'adaptation cinématographique d'un roman et l'ajout de séquences plus visuelles comme celle du match de rugby. Les personnages du policier local Samuel Tyler et de Douglas Skinner, inspecteur-chef de Scotland Yard sont fusionnés en un seul (incarné par Lambert Wilson). Le personnage d'Imogène, qui pendant tout le roman confond résolument ses amis et ses ennemis et ne réussit que grâce à son énergie et à son obstination, apparaît plus clairvoyant dans la version cinématographique.
- Le match de rugby final a été tourné dans le stade de Toulouse.
- Une partie du film a bien été tournée dans le village écossais de Falkland.
source: https://fr.wikipedia.org/ et http://www.allocine.fr/
lien en 2 parties : https://ok.ru/video/2642389174799 et https://ok.ru/video/2642635983375
ou voici un lien de telechargement: https://uptobox.com/vr61anluvi34
bande annonce:
votre commentaire -
Par bouzalo le 25 Avril 2020 à 17:19
SYNOPSIS
Profondément drôle et touchant, «C'est magnifique» est composé d'un millier de moments irrésistibles, émouvants et inoubliables. Yolande qui s'en prend au Maudit de là-haut qui lui a tout cassé son petit nid, Yolande qui plie le bouquet de marguerites offert par Bruno dans son sac et qui cherche où est passée la jambe qui la démangeait cinq secondes plus tôt et qu'elle a coincée sous son fessier. François Morel qui use avec frénésie les expressions toutes faites jusqu'à l'absurde ou transforme la robe de Yolande en carte d'état-major pour expliquer où se trouve le zoning commercial. Bruno Lochet qui énumère son âge, taille, poids dans le désordre et de plus en plus vite. La troupe qui reprend en choeur «C'est magnifique» aux côtés de Yolande... Tous plus justes les uns que les autres, les comédiens de la Compagnie Deschamps nous offrent là une comédie humaine aussi engagée qu'indispensable.
Fiche technique
- Titre : c'est magnifique
- Réalisation :Jérôme Deschamps et Macha Makeïeff
- texte:Jérôme Deschamps
- costumes: Macha Makeïeff
- Dates de sortie:1995 dans le cadre du festival d'automne à paris
Distribution
François Morel
Yolande Moreau
Philippe Duquesne
Bruno Lochet
Olivier Saladin
Atmen Kelif
Lorella Cravotta
Olivier Broche
Autour du film
1996 : Molière du meilleur spectacle comique
source: /www.lesoir.be
LIEN : https://archive.org/details/cest-magnifique
extrait:
1 commentaire -
Par bouzalo le 25 Avril 2020 à 12:06
SINOPSYS
Khalid Belkacem est un jeune d'origine maghrébine qui a raté tous les examens qu'il a eu à passer dans sa vie. Mais une chance s'offre a lui : devenir policier. Le "Beur" sur la ville sera accompagné de ses amis : Mamadou, le Black, et Henri, l'Asiatique. Aussitôt en fonction, ils doivent démasquer un tueur en série qui sévit en banlieue tous les vendredis.
Fiche technique
- Titre : Beur sur la ville
- Réalisation, scénario et production : Djamel Bensalah
- Musique : Rachid Taha réalisée par Sodi
- Cascades : Patrick Cauderlier, Alexandre Cauderlier Rémi Canaple, Henri Villain et Sébastien Coulet.
- Pays d'origine : France
- Sociétés de production : Miroir Magique, Studio 37, France 2 Cinéma, TPS Star, Canal +, France Télévisions avec le soutien de la région Ile-de-France, du CNC et de l'ACSE
- Sociétés de distribution : Paramount & Kinology
- Budget : 9.72M€2
- Son : Dolby Digital
- Auditorium : Joinville
- Langue : français
- Durée : 100 minutes
- Dates de sortie et box-office3 :
Distribution
- Booder : Khalid Belkacem/ le père de Khalid
- Issa Doumbia : Mamadou Seydou Koulibaly
- Steve Tran : Henri Tong
- Sandrine Kiberlain : Diane Darden
- Gérard Jugnot : Brigadier Gassier
- Josiane Balasko : Mamie Nova
- Roland Giraud : le préfet Flaubert
- François-Xavier Demaison : Picolini
- Sid Ahmed Agoumi : le vieux Chibani
- Véronica Novak : la gardienne cité des femmes
- Pierre Ménès : Pierrot
- Julie de Bona : Alice Gassier
- Khalid Maadour : José Da Silva
- Sacha Bourdo : Trouduku
- Philippe Pasquini : Le photographe
- Julien Courbey : Lieutenant Juju
- David Saracino : Lieutenant Fabiani
- Paul Belmondo : Lieutenant Liotey
- Rodolphe Brazy : Lieutenant Patrick
- Éric Berger : le secrétaire et le chauffeur de Picolini
- Lionel Abelanski : le légiste
- Biyouna : la mère de Khalid
- Éva Darlan : Mme Gassier
- Raymond Haddad : le patron du bar
- Chloé Coulloud : Priscilla
- Jacques Boudet : le ministre
- Frédérique Bel : la blonde ingénue
- Popeck : le gitan
- Karim Belkhadra : Darty
- Kamel le Magicien : le boulanger du toit
- Leïla Kallouche : la petite fille
- Emir Seghir : le petit garçon
- Zorah Benali et Souad Mouchrik : les femmes à la mosquée
- David Saada : l'infirmier
- Nicolas Guillot : le policier scientifique
- Benaïssa Ahaouari : l'épicier
- Leïla Gidoin, Darina Agaeva, Marie-Laetitia Bettencourt, Célyne Durandet Lou Charmelle : les filles
- Magdalena Korpas, Maly Diallo, Manon Azem et Monia Boula : les filles de la cité des femmes
- Bak : le patron du night-club
- Wahid Bouzidi : le boucher halal
- Big John : le videur de la boîte de nuit
- Marie-Astrid Jamois : la policière scientifique
- Samy Seghir : le policier stagiaire Samy
- Valérie Lemercier : la speakerine du stade
- Jean-Claude Van Damme : le colonel Merot
- Ramzy Bedia : Paki
- Frédéric Beigbeder : le conducteur de la Mercedes 600
- Serra Yılmaz : la nourrice des abeilles
- Yves Rénier : le capitaine Jancovic
- Marilou Berry : la femme à la dent cassée
- Mokobé : l'ambulancier
- Atmen Kelif : le restaurateur indien
- Abidli Mohammed : un figurant
- Pape Diouf, Julien Arnaud et Émilie Besse : les journalistes
Autour du film
Le film a été en grande partie tourné à Aulnay-sous-Bois en Seine-Saint-Denis. Cela se voit dans les décors, notamment les tournage proches de voies ferrées du RER B, de rues aulnaysiennes ou encore dans le quartier jouxtant le centre commercial du Forum Galion.
Quelques scènes sont également tournées au Blanc-Mesnil4 ou encore à Épinay sur Seine.
Dans l'émission Vendredi tout est permis animée par Arthur sur TF1, Booder révèle qu'un véritable braquage menés par de vrais malfaiteurs s'est produit pendant la période de tournage et que les passants ont pris ce braquage pour une scène du film.
Dans le prégénérique de début, les jingles de la Paramount et d'Orange Studio sont parodiés.
SOURCE: https://fr.wikipedia.org/ et http://www.allocine.fr/
LIEN : https://ok.ru/video/6724120545936
ou si video bloquée, voici un lien de telechargement:https://uptobox.com/jqbemohe2zzs
bande annonce:
1 commentaire -
Par bouzalo le 25 Avril 2020 à 08:34
synopsys
Résumé[modifier | modifier le code]
En 1944, dans un petit village du Calvados, juste au moment du débarquement allié, un avion anglais a été abattu. Le pilote blessé cherche de l’aide. Tous les villageois, qui ne parlent pourtant que de résistance, refusent de l’aider de peur des représailles. Seul le maire, le docteur Leproux (Bernard Blier) le recueille et le soigne, puis le confie aux résistants. Mais les allemands ont vent de l’histoire et arrêtent Leproux. Celui-ci est sauvé par le major Frantz (Lutz Gabor). Mais l’amitié naissante de ces deux hommes "n’arrête pas les tambours" et la guerre est là...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Réalisation : Georges Lautner
- Scénario : Pierre Laroche d'après le roman de Richard Prentout Le Sentier
- Adaptation : Pierre Laroche, Georges Lautner, Richard Prentout
- Dialogues : Pierre Laroche
- Musique : Georges Delerue (éditions Impéria)
- Chanson : Les filles du dimanche de Pierre Barouh (éditions : André Breton)
- Production : Les Films de La Bourdonnaye, Compagnie Lyonnaise de Cinéma
- Pellicule 35 mm, Noir et blanc
- Genre : Film dramatique
- Visa d'exploitation : 36026
- Durée : 108 minutes
- Date de sortie : 1er février 1961
Distribution[modifier | modifier le code]
- Bernard Blier : Le docteur Leproux, maire du village
- Lucile Saint-Simon : Catherine Leproux, la fille du maire
- Lutz Gabor : Le major allemand
- Daniel Sorano : Le Toulousain, un résistant
- Anne Doat : Dany, une résistante
- Béatrice Bretty : Germaine, la bonne du maire
- Henri Virlogeux : Le garde-champêtre
- Paulette Dubost : La veuve
- Catherine Le Couey : Mme Gaspard, l'épicière
- Jacques Marin : M. Gaspard, l'épicier
- Jacques Chabassol : Un résistant
- Guy Dakar : Un officier de la 2e D.B
- Christian Melsen : Un Allemand
- Jean Filliez : Un Allemand
- Jean Sylvère : Le blessé mécontent
- Michel Garland : L'aviateur anglais
- Pierre Barouh : Le résistant poète
- Charles Lavialle : Un consommateur
- Eugène Apack : Un client de l'épicerie
- Léon Larive : Le père du blessé mécontent
- Jean Moulart : L'amant de la veuve
- Charlotte Ecard : La servante
- Laure Paillette : Une femme du village
- Roger Paschy (sous le nom de Paschel) : Un homme du village
- Pierre Sisser : Un résistant
- Philippe de Revel : Un Allemand
- Jean Franval : Un Allemand
source: www.cineserie.com et //fr.wikipedia.org
LIEN: https://ok.ru/video/87983459003
bande annonce:
votre commentaire -
Par bouzalo le 20 Février 2019 à 23:20
SYNOPSIS
Emmanuel Bonnavent, petit employé de banque, prélève plus de 800 000 francs dans la caisse, uniquement pour avoir l'impression d'être riche pendant une soirée, mais avec l'intention de les rendre. Le directeur apprend le vol à sa femme, à son beau-père et à sa belle-mère ; pris de court, Emmanuel feint une attaque. Cela lui permet d'apprendre tout ce que ses proches pensent de lui. Seule Zite, la petite bonne, l'aime sincèrement, et Emmanuel envisage un moment de partir avec elle. Il n'en a pas le courage, recouvre officiellement ses esprits, rend l'argent et reprend sa vie monotone, dont le seul luxe consiste à aller parfois rêver devant le beau voilier d'un brocanteur.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Réalisation : Guy Lefranc, assisté de Maurice Delbez
- Scénario : D'après la pièce d'Alfred Adam Many
- Adaptation et dialogues : Alfred Adam
- Tournage du 8 avril au 24 mai 1953 dans les studios Paris Studio Cinéma de Billancourt
- Distribution : Gaumont
- Pays : France
- Format : Noir et blanc - 1,37:1 - 35 mm - Son mono
- Durée : 90 min
- Genre : Comédie
- Date de sortie :
- France - Première présentation le 31 juillet 1953
- Visa : 13929
Distribution[modifier | modifier le code]
- Louis de Funès : M. Rachoux, le directeur de la banque
- François Périer : Emmanuel Bonnavent, sous-chef de la banque
- Marthe Mercadier : Claire Bonnavent, la femme d'Emmanuel
- Michèle Monty : Carmen, la prostituée
- Noël Roquevert : M. Cauchard, le père de Claire
- Jane Marken : Mme Cauchard, la mère de Claire
- Jean Brochard : M. Lesurpied, un collègue d'Emmanuel
- Dominique Page : Zite, la bonne
- Pierre Mondy : Henri, le copain d'Emmanuel
- Françoise Spira : La dame rousse
- Judith Magre : La copine de Carmen
- Paul Faivre : M. Charnudet, le caissier de la banque
- Léonce Corne : Le docteur
- Maguy Horiot : La caissière du café
- Richard Francoeur : M. Lamberjeton
- Jean Sylvain : Le vendeur de capes
- Jacques Jouanneau : Le barman du "Goéland"
- Christian Lude : Un client acheteur de voiture
- Roger Legris: Le "marin"
- Jean Berton : Un client acheteur de voiture
- Charles Bayard : Le patron du "marin" dit: "Le Bosco"
- Pierre-Jacques Moncorbier : Le garçon de café
- Michel Nastorg : Le vendeur de voiture du "garage du centre"
source:www.imdb.com et /fr.wikipedia.org
LIEN : https://ok.ru/video/275439028968
extrait:
1 commentaire -
Par bouzalo le 4 Février 2019 à 15:24
synopsis
Une bande de copains désœuvrés, sympathiques et pas très doués, tentent un incroyable hold-up : s'emparer d'une prestigieuse collection de bijoux exposés au dernier étage d'une tour... Ils manquent d'expérience, mais pas d'astuce... L'enjeu étant trop gros pour eux, ils sous-traitent le coup, puis arnaquent le sous-traitant. Ils tentent ensuite de faire chanter l'assureur des bijoux mais se font berner à leur tour.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Trois milliards sans ascenseur
- Réalisateur : Roger Pigaut
- Scénario original et dialogues : André-Georges Brunelin
- Photographie : Jean Tournier
- Musique : Teo Usuelli
- Montage : Gilbert Natot
- Pays d'origine : France
- Genre : Comédie policière
- Durée : 105 minutes
- Date de sortie : 27 septembre 1972
Distribution[modifier | modifier le code]
- Michel Bouquet : Albert
- Serge Reggiani : Pierrot
- Marcel Bozzuffi : Gus
- Dany Carrel : Lulu, gérante du bistrot et amie de Julien
- Victor Lanoux : Gino
- Gabriele Ferzetti : Raphaël
- Françoise Rosay : Mme Dubreuil, la mère d'Albert
- Bernard Fresson : Julien
- Amidou : José
- Nike Arrighi : Minouche, strip-teaseuse et amie de Gus
- Claude Lochy
- Pierre Rousseau
- Marcel Gassouk
- Jean Solar
- Yvan Tanguy
Autour du film[modifier | modifier le code]
Dans la chambre du responsable de la sécurité, on peut apercevoir épinglée au mur une page du magazine de charme "Lui" n°100 de mai 1972, sur laquelle figure Marlène Jobert les seins nus.
source:fr.wikipedia.org et http://www.linternaute.com
1 commentaire -
Par bouzalo le 19 Janvier 2019 à 09:23
SYNOPSIS
Guerre de clochers entre deux villages français sur fond de football... Gardien de but de l'équipe de Fouzy, Claudius est échangé contre une vache et devient le nouveau gardien de Champignol. Au cours de la finale, il est métamorphosé par l'apparition de la belle Solange. Il gagne la coupe à lui tout seul.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Nous autres à Champignol
- Réalisation : Jean Bastia
- Scénario : Roger Pierre
- Adaptation : Guy Lionel
- Dialogues : Jean Bastia et Roger Pierre
- Photographie : Marc Fossard
- Musique : Gérard Calvi
- Son : René Longuet
- Montage : Fanchette Mazin
- Décors : Jean Mandaroux
- Direction de production : Julien Rivière
- Société de production : Chrono Films
- Pays : France
- Année : 1957
- Format : noir et blanc
- Genre : Comédie
- Durée : 81 min
- Date de sortie :
Distribution[modifier | modifier le code]
- Jean Richard : Claudius Binoche
- Milly Mathis : Eugenie
- Noël Roquevert : Dugenet
- Annick Tanguy : Solange
- Roger Pierre : le premier garde
- Mario David : Gino
- Jean-Marc Thibault : le second garde
- Robert Rollis : Milou
- Max Elloy : Maxime
- Jacqueline Hopstein : Mlle Tintoret 2
- Nina Myral : Mlle Tintoret 1
- Jacques Richard : un sportif
- Jean Lefebvre: un soldat romain / un roi mérovingien / Henri III / un mousquetaire / le zouave du pont de l'Alma / un homme en exode
- Hubert Deschamps
- Marcel Mérovée
source:fr.wikipedia.org et www.senscritique.com
LIEN: https://ok.ru/video/1575811353098
2 commentaires -
Par bouzalo le 18 Janvier 2019 à 14:26
SYNOPSIS
Michel Berthier, cadre moyen dans une société spécialisée dans la vente de matelas, se fait licencier. Voulant à tout prix avoir un enfant avec sa femme Juliette, qui en a déjà deux d'un premier mariage, il ne dit rien, mais se retrouve très vite en situation de devoir quitter le foyer familial. Après quelques mésaventures, Michel Berthier rencontre Crayon, Mimosa et le Toubib, qui deviennent ses compagnons d'infortune. Il est un nouveau pauvre parmi les SDF.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Une époque formidable…
- Réalisation : Gérard Jugnot
- Scénario : Gérard Jugnot et Philippe Lopes-Curval
- Production : Alain Depardieu et Jean-Claude Fleury
- Musique : Francis Cabrel
- Photographie : Gérard de Battista
- Montage : Catherine Kelber
- Décors : Geoffroy Larcher
- Pays d'origine : France
- Langue : français
- Format : Couleurs - 1,33:1 - Mono - 35 mm
- Genre : Comédie dramatique
- Durée : 97 minutes
- Date de sortie1 : France : 19 juin 1991
Distribution[modifier | modifier le code]
- Gérard Jugnot : Michel Berthier, cadre au chômage
- Richard Bohrinrger : Toubib, SDF, ancien brancardier
- Victoria Abril : Juliette, compagne de Michel, hôtesse de l'air
- Ticky Holgado : Crayon, SDF, second de Toubib
- Chick Ortega : Mimosa, grand SDF, perd facilement son sang-froid
- Roland Blanche : Copi, marchand de sommeil
- Éric Prat : Malakian, cadre, ancien supérieur de Michel
- Julien Harlay : Vincent, fils de Juliette
- Beryl Le Lasseur : Émilie, fille de Juliette
- Jean-Claude Leguay : l'Antivol, chauffeur de Rolls Royce
- Charlotte de Turckheim : Rita, prostituée
- Zabou : l'intervieweuse
- Catherine Alcover : Mme Cohen
- Raymond Aquilon : l'Antillais American Bed
- Carole Brenner : la pétasse accidentée
- Pierre Chevallier : l'interne mou
- Michèle Laroque : la chasseuse de têtes
- Guy Laporte : le clochard parfum
- Patrick Timsit : le borgne
- Chantal Ladesou : l'infirmière violentée
- Franck de La Personne : le réceptionniste de l'hôtel
- Laurent Gamelon : le musclé accidenté
- Yves Belluardo : un clochard
Autour du film
Sur un air de Cabrel
sources:http://www.ab1.tv et fr.wikipedia.org
LIEN:https://ok.ru/video/93418031702
bande annonce:
1 commentaire -
Par bouzalo le 3 Janvier 2019 à 18:21
SYNOPSIS
Paris, vers 1900, la double personnalité de Fernand de Bois d'Enghien, l'amène, d'une part, à se fiancer à la jeune Viviane du Verger et d'autre part à rester l'amant de la trépidante vedette de l'Alcazar : Lucette Gauthier. Ce qui provoquera un énorme scandale lorsque la date du mariage approchera et que Lucette sera engagée par la mère de Viviane pour chanter à la cérémonie. Après maintes péripéties le mariage aura lieu quand même et ce sera un mariage d'amour. Quant à Lucette, elle se consolera avec le richissime général mexicain.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Réalisation : Guy Lefranc, assisté de Maurice Delbez
- Scénario : D'après la pièce de Georges Feydeau
- Adaptation et dialogues : Noël-Noël
- Décors : Robert Dumesnil
- Costumes : Louis Junker, Jean-Denis Maillard, Barbara Karinska exécutés par Marie Gromtseff
- Opérateur : Pierre Petit
- Cadreur : Gilbert Chain
- Musique : René Cloërec, Paul Misraki
- Chansons : L'Hirondelle du soir de Paul Misraki chantée par Christian Rolph - C'est à Kiki de Paul Misraki et André Hornez chantée par Suzy Delair
- Son : René-Christian Forget
- Montage : Robert et Monique Isnardon
- Chapeaux : Ramon de Morquez
- Maquillage : Georges Bouban, Alexandre Ranesky
- Coiffures : Claude Uselmann
- Photographe de plateau : Marcel Combes
- Script-girl : Marie-Thérèse Cabon
- Régisseur : Jacques Pignier, Lucien Denis
- Régisseur ensemblier : Pierre Vouillon
- Sociétés de production : Cinéphonic, Cité Films, Société Nouvelle des Établissements Gaumont
- Chef de production : François Chavanne, Jacques Bar, Alain Poiré
- Distribution : Gaumont
- Directeur de production : André Deroual
- Tournage du 4 août au 30 septembre 1954 aux studios de Boulogne
- Genre : Comédie
- Durée : 86 minutes
- Date de sortie :
Distribution[modifier | modifier le code]
- Noël-Noël : Le comte Fernand de Bois d'Enghien, un viveur qui doit se débarrasser de sa maîtresse pour pouvoir se marier
- Geneviève Kervine : Viviane du Verger, la fiancée de Fernand, aussi jolie que délurée
- Gabrielle Dorziat : La baronne du Verger, la mère de Viviane
- Suzy Delair : Lucette Gauthier, la volcanique maîtresse du comte, vedette à l'Alcazar
- Henri Guisol : Claude Bertrand, le directeur
- André Bourvil : Camille Bouzin, clerc de notaire et auteur de chansonnettes lestes
- Jacques Eyser : Le général mexicain Urugua
- Henri Crémieux : le docteur Fontanet
- Yvette Etiévant : Marceline Gauthier, la sœur de Lucette
- Jacqueline Cadet : Clara, une danseuse
- Claude Borelli : Nini, la jeune parvenue
- Pâquerette : L'habilleuse de Lucette
- Gaston Orbal : Le gaffeur
- Jean-Jacques Daubin : Le domestique de Lucette
- Albert Michel : Monsieur Jean, le domestique du comte
- Christian Rolph : Le chanteur
- Luc Andrieux : Le serrurier
- Franck Maurice : Un machiniste
- Charles Bayard : Un homme à la réception
- Louis Saintève : Le curé
- Florence Blot : Une dame de la noce
- Lucien Frégis : Le régisseur du théâtre
- Christian Brocard : Le garçon fleuriste
- Fernand Guiot : Un spectateur
- Serge Bento : Le livreur de fleurs du mariage
- Gisèle Leila
- Régine Lovi
- Roger Vincent
- Rudy Lenoir
- Jonny Mary
- Paul Mirvil
- Antonin Baryel
- Alain Feydeau : Un homme du mariage
source: fr.wikipedia.org et www.notrecinema.com
LIEN:https://ok.ru/video/94482270806
extrait:
5 commentaires -
Par bouzalo le 29 Décembre 2018 à 13:36
SYNOPSIS
Une hôtesse de l'air de la «Angel Air Lines» est follement amoureuse du coureur automobile Pierre Chaillot. Celui-ci doit épouser la Princesse Augusta qui, le jour du mariage, fuit avec un chanteur de charme. Désespéré, Pierre, sourd aux conseils de son mécano Michel Barrot, va se suicider. Son ange gardien, prenant l'apparence de l'hôtesse de l'air, parvient à l'en dissuader. Pierre, incrédule, s'éprend de l'ange et celui-ci, de son côté, victime de son corps de femme, a un faible pour lui...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre français : Mademoiselle Ange
- Titre original : Ein Engel auf Erden
- Réalisation : Géza von Radványi
- Scénario : Géza von Radványi et René Barjavel
- Adaptation et Dialogue : Géza von Radványi et René Barjavel
- Musique : Jean Wiener et Gerhard Becker
- Les robes de Romy Schneider sont de Jacques Heim
- Tournage : du 31 mars 1959 au 29 mai 1959, dans les studios de La Victorine (S.O.V.I.C) et sur l'aéroport de Nice Côte d'Azur
- L'avion ayant servi au tournage des scènes avec Romy Schneider, a été aimablement prêté par la Compagnie Air France
- Pellicule 35mm, couleur
- Origine : France, Allemagne
- Dates de sortie :
- 28 août 1959 en Allemagne de l'Ouest
- 23 novembre 1960 en France
- Genre : Comédie dramatique
- Visa d'exploitation : 22.053
Distribution[modifier | modifier le code]
- Romy Schneider : L'ange et Line, l'hôtesse de l'air
- Henri Vidal : Pierre Chaillot, le pilote automobile
- Michèle Mercier : Augusta de Munchenberg, la fiancée de Pierre
- Jean-Paul Belmondo : Michel Barrot, le mécanicien de Pierre
- Jean Brochard : Le père de Line
- Jean Tissier : Le présentateur du numéro du magicien au Riviera Club
- Paulette Dubost : La mère de Line
- Margarete Haagen : L'ange chef
- Erika Von Thallman : La tante d'Augusta
- Ernst Waldow : Corelli
- Mario Beunat : Le commentateur de la radio
- Jean Panisse : Le pompiste
- Gérard Darrieu : Le chef de l'aéroport
- Pierre Sergeol : Le commissaire
- Roland Rodier : Antonio, le ténor
- René Worms : Le valet de chambre de la tante
- Lucien Callamand : Un homme qui attend au mariage
- Robert Lerick : Le mage « Kho Hi Nou » au Riviera Club
- Jean-François Martial : Le chauffeur de l'ange chef
- Albert Dinan « sous réserves »
- Franz Otto Kruger : Le dentiste
- Yvonne Claudie : La bonne de la tante d'Augusta
- Andrée Florence : La femme du pompiste
- Anny Nelsen
- Clo d'Olban
- Gérard Damen
- Panisse Von Combal
- Jacqueline Huet « sous réserves »
Notes[modifier | modifier le code]
Dans la post-synchronisation on croit reconnaître :
- Robert Dalban : qui double la voix d'Oscar l'aubergiste
- Denise Grey : qui double la tante d'Augusta
Autour du film[modifier | modifier le code]
- L'un des derniers films d'Henri Vidal, décédé un an avant la sortie du film en France.
- L'un des premiers films de Jean-Paul Belmondo sorti en 1960, année de son accession à la célébrité avec À bout de soufle
source:/fr.wikipedia.org et www.unifrance.org
LIEN: https://ok.ru/video/1757515942410
2 commentaires -
Par bouzalo le 27 Décembre 2018 à 12:06
SYNOPSIS
Dans leur petit appartement, les époux Josse vivent de façon terne et paisible. Charles Josse est au contentieux d'une compagnie d'assurance qui refuse d'assurer le fantasque Maurice. Charles Josse prend Maurice en affection et règle son problème tout en l'invitant régulièrement à passer des soirées à son domicile. Maurice en profite pour séduire Fernande Josse et l'incite à supprimer son mari en versant du poison dans son thé. Charles, qui a surpris leur projet, ne fait rien pour stopper le complot et ingurgite la tasse de thé dans laquelle, finalement, Fernande n'a pas mis le poison. Maurice s'éclipse et la vie reprend comme avant.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : L'Invité du mardi
- Réalisation : Jacques Deval
- Scénario : D'après la pièce de Jacques Deval La Femme de ta jeunesse
- Adaptation et dialogue : Jacques Deval, Jean Ferry
- Assistant réalisateur : Guy Lefranc
- Images : Louis Page
- Opérateur : André Dumaître
- Son : Jacques Lebreton
- Décors : Robert Clavel, assisté de André Bakst
- Montage : Germaine Fouquet
- Musique : Georges Van Parys (éditions Transatlantique)
- Script-girl : Suzanne Durrenberger
- Régisseur général : Georges Charcot
- Régisseur extérieur : Robert Turlure, Pierre Vouillon
- Maquillage : Yvette Dicop; Jacqueline Coulant
- Accessoiriste : Robert Albouze, R. Jumeau
- Production : Les Films Raoul Ploquin, Société Nouvelle des Etablissements Gaumont
- Tournage dans les studios "Franstudio"
- Enregistrement : Western Electric
- Tirage : Laboratoire G.T.C Joinville
- Genre : Comédie dramatique
- Pellicule 35 mm, noir et blanc
- Durée : 100 min
- Titre original : Du thé pour Mr Josse
- Première présentation le 29/09/1950
- Visa d'exploitation : 9372
Distribution[modifier | modifier le code]
- Bernard Blier : Charles Josse, agent d'assurance
- Madeleine Robinson : Fernande Josse, alias Minou, la femme de Charles
- Michel Auclair : Maurice Vineuse, le convalescent
- Nadine Alari : Ginette, une voisine des "Josse"
- Bernadette Lange : Flo, la prostituée
- Lucien Guervil : Henri Gomperse, l'épicier
- Jacques Dynam : Jean Gomperse, le fils des épiciers
- Suzanne Courtal : Thérèse Gomperse, l'épicière
- Geneviève Morel : La patronne du café
- Paul Azaïs : Le chauffeur
- Jean Berton : L'agent de police
- Jean Sylvère : Lulu, l'employé SNCF
- Henri Coutet : Pierrot
- Christine Covil
- Paule Launay
- Lucienne Legrand
- Le chien Brutus
source:www.senscritique.com et fr.wikipedia.org
LIEN: https://ok.ru/video/1535115135498
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique