-
SYNOPSIS
Parce qu'il a d'énormes difficultés d'argent et parce qu'il ne peut s'offrir la publicité nécessaire à la bonne marche de son cirque, le directeur-clown Freddy a recours, pour la énième fois, à la baronne de Berg, sa "bienfaitrice", qui pratique des taux d'intérêt usuraires. Ce n'est pas de gaîté de cœur que Freddy accepte de revoir celle qui ne consent à lui prêter que parce qu'elle est follement éprise de lui. Mais, cette fois, malgré ses problèmes, Freddy refuse les conditions proposées. Or la baronne est assassinée et la police a tôt fait de le soupçonner. Freddy, qui n'est pour rien dans cette affaire, imagine pourtant un stratagème propre à redonner un nouvel essor à son entreprise. Grâce au complaisant inspecteur Paulus, il bénéficie donc d'une arrestation mouvementée et son procès est largement retransmis par les médias. Le cirque ne désemplit bientôt plus et quand Freddy est acquitté, après le témoignage d'Eva, la nièce de la baronne, il peut reprendre sa place dans l'euphorie générale. C'est alors qu'apparaît une jeune femme, Margot, qui prétend être la meurtrière. Elle exerce aussitôt un chantage sur Freddy, lequel, après avoir mené sa propre enquête, découvre qu'elle lui a menti en même temps qu'il confond Eva, la véritable criminelle.
Fiche technique
- Réalisation, scénario et dialogues : Robert Thomas
- Production : Jean-Pierre Rawson
- Montage : Michel Lewin
- Année : 1977
- Genre : comédie
- Durée : 90 min
- Pays : France
Distribution
- Jean Lefebvre (Frederic Corban, dit "Freddy")
- Pierre Doris (Papa-Gigot)
- Marie-Christine Adam (Eva de Berg)
- Sophie Daumier (Georgette Roumagnac)
- Richard Darbois (Nicolas Corban)
- Robert Dalban (Antony, l'avocat)
- Robert Thomas (l'inspecteur Paulus)
- Pascal Mazzotti
- Viviane Gosset
- Sandra Barry
- Evelyne Bellego
- Jackie Sardou
- Jean-Pierre Sitbon
- Guy Pépin
- André Mathis
source : https://fr.wikipedia.org/
1 commentaire -
SYNOPSIS
Frederick et Anna Bronski dirigent un petit théâtre de quartier à Varsovie. Lui est « mondialement connu en Pologne » et elle profite des scènes de monologue de son mari pour s'ébattre dans sa loge avec un jeune aviateur. Tout est bouleversé lorsque la troupe est engagée dans l'armée pour repousser les envahisseurs nazis et sauver la résistance polonaise...
Fiche technique
- Titre original : To Be or Not to Be
- Réalisateur : Alan Johnson
- Scénario : Ronny Graham et Thomas Meehan, d'après une histoire originale de Melchior Lengyel, Ernst Lubitsch et Edwin Justus Mayer
- Musique : John Morris
- Société de distribution : 20th Century Fox
- Pays : États-Unis
- Langue : Anglais
- Format : Couleur - Dolby Stéréo (VO uniquement) - 35 mm - 1.85:1
- Genre : Comédie
- Durée : 103 minutes
- Sortie : 1983
Distribution
- Mel Brooks : Frederick Bronski
- Anne Bancroft : Anna Bronski
- Tim Matheson (VF : Pierre Arditi) : le lieutenant Andrei Sobinski
- Charles Durning (VF : Philippe Dumat) : le colonel SS Ehrardt
- José Ferrer (VF : Georges Aminel) : le professeur Siletski
- George Gaynes : Ravitch
- James Haake : Sasha
- George Wyner : Ratovski
- Christopher Lloyd (VF : Patrick Préjean) : le capitaine SS Schultz
- Lewis J Stadlen (VF : Jean-Pierre Leroux) : Lupinsky
- Jack Riley : Dobish
- Ronny Graham : Sondheim
- Zale Kessler : Bieler
- Estelle Reiner : Gruba
- Ivor Barry (VF : Jean Berger) : le général Hobbs
- William Glover : le major Cunningham
- Earl Boen : le docteur Boyarski
- John H. Francis : l'assistant des services secrets britanniques
Autour du film
source :https://fr.wikipedia.org/ et http://www.allocine.fr/
LIEN: https://ok.ru/video/1694897736375
bande annonce vo:
votre commentaire -
SYNOPSIS
1962. Imogène McCarthery, indécrottable Écossaise et employée au service du renseignement de l'Amirauté britannique, est chargée d'une mission ultra-secrète dans son village natal de Falkland. Ce sera l'occasion pour elle d'affronter son passé et de retrouver son premier amour, Samuel Tyler. Sa mission lui permettra de démasquer de dangereux espions soviétiques entre verres de whisky, haggis, match de rugby, pêche à la mouche et troupeaux de moutons...
Fiche technique
- Titre : Imogène McCarthery
- Réalisation : Alexandre Charlot et Franck Magnier
- Scénario : Alexandre Charlot et Franck Magnier, d'après le roman de Charles Exbrayat
- Pays d'origine : France
- Format : couleurs
- Genre : comédie, policier
- Durée : 82 min
- Date de sortie : 5 mai 2010
- Date de sortie DVD : 3 novembre 2010
Distribution
- Catherine Frot : Imogène McCarthery
- Lambert Wilson : Samuel Tyler
- Danièle Lebrun : Mrs Elroy
- Michel Aumont : Sir Woolish
- Lionel Abelanski : Aneurin Archaft
- Pierre Laplace : Allan Cunningham
- Francis Leplay : Gowen Ross
- Nicolas Vaude : Andrew Lindsay
- Sara Giraudeau : Nancy Nankett
- Michel Duchaussoy : Sir Wardlaw
- Laurent Gamelon : Père d'Imogène
- Anne Benoît : Janice Lewis
- Laurent Gérard : Jack Buchanan
- Bruno Lochet : Ted Boolitt
- Marie-France Santon : Rosemary Boolitt
- Jérôme Le Paulmier : Bannister
- Flore Grimaud : la fiancée de Tyler
Autour du film
L'ensemble du contenu narratif du roman est conservé dans le film, ainsi que le caractère burlesque du récit, avec les raccourcis rendus nécessaires par l'adaptation cinématographique d'un roman et l'ajout de séquences plus visuelles comme celle du match de rugby. Les personnages du policier local Samuel Tyler et de Douglas Skinner, inspecteur-chef de Scotland Yard sont fusionnés en un seul (incarné par Lambert Wilson). Le personnage d'Imogène, qui pendant tout le roman confond résolument ses amis et ses ennemis et ne réussit que grâce à son énergie et à son obstination, apparaît plus clairvoyant dans la version cinématographique.
- Le match de rugby final a été tourné dans le stade de Toulouse.
- Une partie du film a bien été tournée dans le village écossais de Falkland.
source: https://fr.wikipedia.org/ et http://www.allocine.fr/
lien en 2 parties : https://ok.ru/video/2642389174799 et https://ok.ru/video/2642635983375
ou voici un lien de telechargement: https://uptobox.com/vr61anluvi34
bande annonce:
votre commentaire -
SYNOPSIS
Profondément drôle et touchant, «C'est magnifique» est composé d'un millier de moments irrésistibles, émouvants et inoubliables. Yolande qui s'en prend au Maudit de là-haut qui lui a tout cassé son petit nid, Yolande qui plie le bouquet de marguerites offert par Bruno dans son sac et qui cherche où est passée la jambe qui la démangeait cinq secondes plus tôt et qu'elle a coincée sous son fessier. François Morel qui use avec frénésie les expressions toutes faites jusqu'à l'absurde ou transforme la robe de Yolande en carte d'état-major pour expliquer où se trouve le zoning commercial. Bruno Lochet qui énumère son âge, taille, poids dans le désordre et de plus en plus vite. La troupe qui reprend en choeur «C'est magnifique» aux côtés de Yolande... Tous plus justes les uns que les autres, les comédiens de la Compagnie Deschamps nous offrent là une comédie humaine aussi engagée qu'indispensable.
Fiche technique
- Titre : c'est magnifique
- Réalisation :Jérôme Deschamps et Macha Makeïeff
- texte:Jérôme Deschamps
- costumes: Macha Makeïeff
- Dates de sortie:1995 dans le cadre du festival d'automne à paris
Distribution
François Morel
Yolande Moreau
Philippe Duquesne
Bruno Lochet
Olivier Saladin
Atmen Kelif
Lorella Cravotta
Olivier Broche
Autour du film
1996 : Molière du meilleur spectacle comique
source: /www.lesoir.be
LIEN : https://archive.org/details/cest-magnifique
extrait:
1 commentaire -
SINOPSYS
Khalid Belkacem est un jeune d'origine maghrébine qui a raté tous les examens qu'il a eu à passer dans sa vie. Mais une chance s'offre a lui : devenir policier. Le "Beur" sur la ville sera accompagné de ses amis : Mamadou, le Black, et Henri, l'Asiatique. Aussitôt en fonction, ils doivent démasquer un tueur en série qui sévit en banlieue tous les vendredis.
Fiche technique
- Titre : Beur sur la ville
- Réalisation, scénario et production : Djamel Bensalah
- Musique : Rachid Taha réalisée par Sodi
- Cascades : Patrick Cauderlier, Alexandre Cauderlier Rémi Canaple, Henri Villain et Sébastien Coulet.
- Pays d'origine : France
- Sociétés de production : Miroir Magique, Studio 37, France 2 Cinéma, TPS Star, Canal +, France Télévisions avec le soutien de la région Ile-de-France, du CNC et de l'ACSE
- Sociétés de distribution : Paramount & Kinology
- Budget : 9.72M€2
- Son : Dolby Digital
- Auditorium : Joinville
- Langue : français
- Durée : 100 minutes
- Dates de sortie et box-office3 :
Distribution
- Booder : Khalid Belkacem/ le père de Khalid
- Issa Doumbia : Mamadou Seydou Koulibaly
- Steve Tran : Henri Tong
- Sandrine Kiberlain : Diane Darden
- Gérard Jugnot : Brigadier Gassier
- Josiane Balasko : Mamie Nova
- Roland Giraud : le préfet Flaubert
- François-Xavier Demaison : Picolini
- Sid Ahmed Agoumi : le vieux Chibani
- Véronica Novak : la gardienne cité des femmes
- Pierre Ménès : Pierrot
- Julie de Bona : Alice Gassier
- Khalid Maadour : José Da Silva
- Sacha Bourdo : Trouduku
- Philippe Pasquini : Le photographe
- Julien Courbey : Lieutenant Juju
- David Saracino : Lieutenant Fabiani
- Paul Belmondo : Lieutenant Liotey
- Rodolphe Brazy : Lieutenant Patrick
- Éric Berger : le secrétaire et le chauffeur de Picolini
- Lionel Abelanski : le légiste
- Biyouna : la mère de Khalid
- Éva Darlan : Mme Gassier
- Raymond Haddad : le patron du bar
- Chloé Coulloud : Priscilla
- Jacques Boudet : le ministre
- Frédérique Bel : la blonde ingénue
- Popeck : le gitan
- Karim Belkhadra : Darty
- Kamel le Magicien : le boulanger du toit
- Leïla Kallouche : la petite fille
- Emir Seghir : le petit garçon
- Zorah Benali et Souad Mouchrik : les femmes à la mosquée
- David Saada : l'infirmier
- Nicolas Guillot : le policier scientifique
- Benaïssa Ahaouari : l'épicier
- Leïla Gidoin, Darina Agaeva, Marie-Laetitia Bettencourt, Célyne Durandet Lou Charmelle : les filles
- Magdalena Korpas, Maly Diallo, Manon Azem et Monia Boula : les filles de la cité des femmes
- Bak : le patron du night-club
- Wahid Bouzidi : le boucher halal
- Big John : le videur de la boîte de nuit
- Marie-Astrid Jamois : la policière scientifique
- Samy Seghir : le policier stagiaire Samy
- Valérie Lemercier : la speakerine du stade
- Jean-Claude Van Damme : le colonel Merot
- Ramzy Bedia : Paki
- Frédéric Beigbeder : le conducteur de la Mercedes 600
- Serra Yılmaz : la nourrice des abeilles
- Yves Rénier : le capitaine Jancovic
- Marilou Berry : la femme à la dent cassée
- Mokobé : l'ambulancier
- Atmen Kelif : le restaurateur indien
- Abidli Mohammed : un figurant
- Pape Diouf, Julien Arnaud et Émilie Besse : les journalistes
Autour du film
Le film a été en grande partie tourné à Aulnay-sous-Bois en Seine-Saint-Denis. Cela se voit dans les décors, notamment les tournage proches de voies ferrées du RER B, de rues aulnaysiennes ou encore dans le quartier jouxtant le centre commercial du Forum Galion.
Quelques scènes sont également tournées au Blanc-Mesnil4 ou encore à Épinay sur Seine.
Dans l'émission Vendredi tout est permis animée par Arthur sur TF1, Booder révèle qu'un véritable braquage menés par de vrais malfaiteurs s'est produit pendant la période de tournage et que les passants ont pris ce braquage pour une scène du film.
Dans le prégénérique de début, les jingles de la Paramount et d'Orange Studio sont parodiés.
SOURCE: https://fr.wikipedia.org/ et http://www.allocine.fr/
LIEN : https://ok.ru/video/6724120545936
ou si video bloquée, voici un lien de telechargement:https://uptobox.com/jqbemohe2zzs
bande annonce:
1 commentaire -
synopsys
Résumé[modifier | modifier le code]
En 1944, dans un petit village du Calvados, juste au moment du débarquement allié, un avion anglais a été abattu. Le pilote blessé cherche de l’aide. Tous les villageois, qui ne parlent pourtant que de résistance, refusent de l’aider de peur des représailles. Seul le maire, le docteur Leproux (Bernard Blier) le recueille et le soigne, puis le confie aux résistants. Mais les allemands ont vent de l’histoire et arrêtent Leproux. Celui-ci est sauvé par le major Frantz (Lutz Gabor). Mais l’amitié naissante de ces deux hommes "n’arrête pas les tambours" et la guerre est là...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Réalisation : Georges Lautner
- Scénario : Pierre Laroche d'après le roman de Richard Prentout Le Sentier
- Adaptation : Pierre Laroche, Georges Lautner, Richard Prentout
- Dialogues : Pierre Laroche
- Musique : Georges Delerue (éditions Impéria)
- Chanson : Les filles du dimanche de Pierre Barouh (éditions : André Breton)
- Production : Les Films de La Bourdonnaye, Compagnie Lyonnaise de Cinéma
- Pellicule 35 mm, Noir et blanc
- Genre : Film dramatique
- Visa d'exploitation : 36026
- Durée : 108 minutes
- Date de sortie : 1er février 1961
Distribution[modifier | modifier le code]
- Bernard Blier : Le docteur Leproux, maire du village
- Lucile Saint-Simon : Catherine Leproux, la fille du maire
- Lutz Gabor : Le major allemand
- Daniel Sorano : Le Toulousain, un résistant
- Anne Doat : Dany, une résistante
- Béatrice Bretty : Germaine, la bonne du maire
- Henri Virlogeux : Le garde-champêtre
- Paulette Dubost : La veuve
- Catherine Le Couey : Mme Gaspard, l'épicière
- Jacques Marin : M. Gaspard, l'épicier
- Jacques Chabassol : Un résistant
- Guy Dakar : Un officier de la 2e D.B
- Christian Melsen : Un Allemand
- Jean Filliez : Un Allemand
- Jean Sylvère : Le blessé mécontent
- Michel Garland : L'aviateur anglais
- Pierre Barouh : Le résistant poète
- Charles Lavialle : Un consommateur
- Eugène Apack : Un client de l'épicerie
- Léon Larive : Le père du blessé mécontent
- Jean Moulart : L'amant de la veuve
- Charlotte Ecard : La servante
- Laure Paillette : Une femme du village
- Roger Paschy (sous le nom de Paschel) : Un homme du village
- Pierre Sisser : Un résistant
- Philippe de Revel : Un Allemand
- Jean Franval : Un Allemand
source: www.cineserie.com et //fr.wikipedia.org
LIEN: https://ok.ru/video/87983459003
bande annonce:
votre commentaire -
SYNOPSIS
Emmanuel Bonnavent, petit employé de banque, prélève plus de 800 000 francs dans la caisse, uniquement pour avoir l'impression d'être riche pendant une soirée, mais avec l'intention de les rendre. Le directeur apprend le vol à sa femme, à son beau-père et à sa belle-mère ; pris de court, Emmanuel feint une attaque. Cela lui permet d'apprendre tout ce que ses proches pensent de lui. Seule Zite, la petite bonne, l'aime sincèrement, et Emmanuel envisage un moment de partir avec elle. Il n'en a pas le courage, recouvre officiellement ses esprits, rend l'argent et reprend sa vie monotone, dont le seul luxe consiste à aller parfois rêver devant le beau voilier d'un brocanteur.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Réalisation : Guy Lefranc, assisté de Maurice Delbez
- Scénario : D'après la pièce d'Alfred Adam Many
- Adaptation et dialogues : Alfred Adam
- Tournage du 8 avril au 24 mai 1953 dans les studios Paris Studio Cinéma de Billancourt
- Distribution : Gaumont
- Pays : France
- Format : Noir et blanc - 1,37:1 - 35 mm - Son mono
- Durée : 90 min
- Genre : Comédie
- Date de sortie :
- France - Première présentation le 31 juillet 1953
- Visa : 13929
Distribution[modifier | modifier le code]
- Louis de Funès : M. Rachoux, le directeur de la banque
- François Périer : Emmanuel Bonnavent, sous-chef de la banque
- Marthe Mercadier : Claire Bonnavent, la femme d'Emmanuel
- Michèle Monty : Carmen, la prostituée
- Noël Roquevert : M. Cauchard, le père de Claire
- Jane Marken : Mme Cauchard, la mère de Claire
- Jean Brochard : M. Lesurpied, un collègue d'Emmanuel
- Dominique Page : Zite, la bonne
- Pierre Mondy : Henri, le copain d'Emmanuel
- Françoise Spira : La dame rousse
- Judith Magre : La copine de Carmen
- Paul Faivre : M. Charnudet, le caissier de la banque
- Léonce Corne : Le docteur
- Maguy Horiot : La caissière du café
- Richard Francoeur : M. Lamberjeton
- Jean Sylvain : Le vendeur de capes
- Jacques Jouanneau : Le barman du "Goéland"
- Christian Lude : Un client acheteur de voiture
- Roger Legris: Le "marin"
- Jean Berton : Un client acheteur de voiture
- Charles Bayard : Le patron du "marin" dit: "Le Bosco"
- Pierre-Jacques Moncorbier : Le garçon de café
- Michel Nastorg : Le vendeur de voiture du "garage du centre"
source:www.imdb.com et /fr.wikipedia.org
LIEN : https://ok.ru/video/275439028968
extrait:
1 commentaire -
synopsis
Une bande de copains désœuvrés, sympathiques et pas très doués, tentent un incroyable hold-up : s'emparer d'une prestigieuse collection de bijoux exposés au dernier étage d'une tour... Ils manquent d'expérience, mais pas d'astuce... L'enjeu étant trop gros pour eux, ils sous-traitent le coup, puis arnaquent le sous-traitant. Ils tentent ensuite de faire chanter l'assureur des bijoux mais se font berner à leur tour.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Trois milliards sans ascenseur
- Réalisateur : Roger Pigaut
- Scénario original et dialogues : André-Georges Brunelin
- Photographie : Jean Tournier
- Musique : Teo Usuelli
- Montage : Gilbert Natot
- Pays d'origine : France
- Genre : Comédie policière
- Durée : 105 minutes
- Date de sortie : 27 septembre 1972
Distribution[modifier | modifier le code]
- Michel Bouquet : Albert
- Serge Reggiani : Pierrot
- Marcel Bozzuffi : Gus
- Dany Carrel : Lulu, gérante du bistrot et amie de Julien
- Victor Lanoux : Gino
- Gabriele Ferzetti : Raphaël
- Françoise Rosay : Mme Dubreuil, la mère d'Albert
- Bernard Fresson : Julien
- Amidou : José
- Nike Arrighi : Minouche, strip-teaseuse et amie de Gus
- Claude Lochy
- Pierre Rousseau
- Marcel Gassouk
- Jean Solar
- Yvan Tanguy
Autour du film[modifier | modifier le code]
Dans la chambre du responsable de la sécurité, on peut apercevoir épinglée au mur une page du magazine de charme "Lui" n°100 de mai 1972, sur laquelle figure Marlène Jobert les seins nus.
source:fr.wikipedia.org et http://www.linternaute.com
1 commentaire -
SYNOPSIS
Guerre de clochers entre deux villages français sur fond de football... Gardien de but de l'équipe de Fouzy, Claudius est échangé contre une vache et devient le nouveau gardien de Champignol. Au cours de la finale, il est métamorphosé par l'apparition de la belle Solange. Il gagne la coupe à lui tout seul.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Nous autres à Champignol
- Réalisation : Jean Bastia
- Scénario : Roger Pierre
- Adaptation : Guy Lionel
- Dialogues : Jean Bastia et Roger Pierre
- Photographie : Marc Fossard
- Musique : Gérard Calvi
- Son : René Longuet
- Montage : Fanchette Mazin
- Décors : Jean Mandaroux
- Direction de production : Julien Rivière
- Société de production : Chrono Films
- Pays : France
- Année : 1957
- Format : noir et blanc
- Genre : Comédie
- Durée : 81 min
- Date de sortie :
Distribution[modifier | modifier le code]
- Jean Richard : Claudius Binoche
- Milly Mathis : Eugenie
- Noël Roquevert : Dugenet
- Annick Tanguy : Solange
- Roger Pierre : le premier garde
- Mario David : Gino
- Jean-Marc Thibault : le second garde
- Robert Rollis : Milou
- Max Elloy : Maxime
- Jacqueline Hopstein : Mlle Tintoret 2
- Nina Myral : Mlle Tintoret 1
- Jacques Richard : un sportif
- Jean Lefebvre: un soldat romain / un roi mérovingien / Henri III / un mousquetaire / le zouave du pont de l'Alma / un homme en exode
- Hubert Deschamps
- Marcel Mérovée
source:fr.wikipedia.org et www.senscritique.com
LIEN: https://ok.ru/video/1575811353098
2 commentaires -
SYNOPSIS
Michel Berthier, cadre moyen dans une société spécialisée dans la vente de matelas, se fait licencier. Voulant à tout prix avoir un enfant avec sa femme Juliette, qui en a déjà deux d'un premier mariage, il ne dit rien, mais se retrouve très vite en situation de devoir quitter le foyer familial. Après quelques mésaventures, Michel Berthier rencontre Crayon, Mimosa et le Toubib, qui deviennent ses compagnons d'infortune. Il est un nouveau pauvre parmi les SDF.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Une époque formidable…
- Réalisation : Gérard Jugnot
- Scénario : Gérard Jugnot et Philippe Lopes-Curval
- Production : Alain Depardieu et Jean-Claude Fleury
- Musique : Francis Cabrel
- Photographie : Gérard de Battista
- Montage : Catherine Kelber
- Décors : Geoffroy Larcher
- Pays d'origine : France
- Langue : français
- Format : Couleurs - 1,33:1 - Mono - 35 mm
- Genre : Comédie dramatique
- Durée : 97 minutes
- Date de sortie1 : France : 19 juin 1991
Distribution[modifier | modifier le code]
- Gérard Jugnot : Michel Berthier, cadre au chômage
- Richard Bohrinrger : Toubib, SDF, ancien brancardier
- Victoria Abril : Juliette, compagne de Michel, hôtesse de l'air
- Ticky Holgado : Crayon, SDF, second de Toubib
- Chick Ortega : Mimosa, grand SDF, perd facilement son sang-froid
- Roland Blanche : Copi, marchand de sommeil
- Éric Prat : Malakian, cadre, ancien supérieur de Michel
- Julien Harlay : Vincent, fils de Juliette
- Beryl Le Lasseur : Émilie, fille de Juliette
- Jean-Claude Leguay : l'Antivol, chauffeur de Rolls Royce
- Charlotte de Turckheim : Rita, prostituée
- Zabou : l'intervieweuse
- Catherine Alcover : Mme Cohen
- Raymond Aquilon : l'Antillais American Bed
- Carole Brenner : la pétasse accidentée
- Pierre Chevallier : l'interne mou
- Michèle Laroque : la chasseuse de têtes
- Guy Laporte : le clochard parfum
- Patrick Timsit : le borgne
- Chantal Ladesou : l'infirmière violentée
- Franck de La Personne : le réceptionniste de l'hôtel
- Laurent Gamelon : le musclé accidenté
- Yves Belluardo : un clochard
Autour du film
Sur un air de Cabrel
sources:http://www.ab1.tv et fr.wikipedia.org
LIEN:https://ok.ru/video/93418031702
bande annonce:
1 commentaire -
SYNOPSIS
Paris, vers 1900, la double personnalité de Fernand de Bois d'Enghien, l'amène, d'une part, à se fiancer à la jeune Viviane du Verger et d'autre part à rester l'amant de la trépidante vedette de l'Alcazar : Lucette Gauthier. Ce qui provoquera un énorme scandale lorsque la date du mariage approchera et que Lucette sera engagée par la mère de Viviane pour chanter à la cérémonie. Après maintes péripéties le mariage aura lieu quand même et ce sera un mariage d'amour. Quant à Lucette, elle se consolera avec le richissime général mexicain.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Réalisation : Guy Lefranc, assisté de Maurice Delbez
- Scénario : D'après la pièce de Georges Feydeau
- Adaptation et dialogues : Noël-Noël
- Décors : Robert Dumesnil
- Costumes : Louis Junker, Jean-Denis Maillard, Barbara Karinska exécutés par Marie Gromtseff
- Opérateur : Pierre Petit
- Cadreur : Gilbert Chain
- Musique : René Cloërec, Paul Misraki
- Chansons : L'Hirondelle du soir de Paul Misraki chantée par Christian Rolph - C'est à Kiki de Paul Misraki et André Hornez chantée par Suzy Delair
- Son : René-Christian Forget
- Montage : Robert et Monique Isnardon
- Chapeaux : Ramon de Morquez
- Maquillage : Georges Bouban, Alexandre Ranesky
- Coiffures : Claude Uselmann
- Photographe de plateau : Marcel Combes
- Script-girl : Marie-Thérèse Cabon
- Régisseur : Jacques Pignier, Lucien Denis
- Régisseur ensemblier : Pierre Vouillon
- Sociétés de production : Cinéphonic, Cité Films, Société Nouvelle des Établissements Gaumont
- Chef de production : François Chavanne, Jacques Bar, Alain Poiré
- Distribution : Gaumont
- Directeur de production : André Deroual
- Tournage du 4 août au 30 septembre 1954 aux studios de Boulogne
- Genre : Comédie
- Durée : 86 minutes
- Date de sortie :
Distribution[modifier | modifier le code]
- Noël-Noël : Le comte Fernand de Bois d'Enghien, un viveur qui doit se débarrasser de sa maîtresse pour pouvoir se marier
- Geneviève Kervine : Viviane du Verger, la fiancée de Fernand, aussi jolie que délurée
- Gabrielle Dorziat : La baronne du Verger, la mère de Viviane
- Suzy Delair : Lucette Gauthier, la volcanique maîtresse du comte, vedette à l'Alcazar
- Henri Guisol : Claude Bertrand, le directeur
- André Bourvil : Camille Bouzin, clerc de notaire et auteur de chansonnettes lestes
- Jacques Eyser : Le général mexicain Urugua
- Henri Crémieux : le docteur Fontanet
- Yvette Etiévant : Marceline Gauthier, la sœur de Lucette
- Jacqueline Cadet : Clara, une danseuse
- Claude Borelli : Nini, la jeune parvenue
- Pâquerette : L'habilleuse de Lucette
- Gaston Orbal : Le gaffeur
- Jean-Jacques Daubin : Le domestique de Lucette
- Albert Michel : Monsieur Jean, le domestique du comte
- Christian Rolph : Le chanteur
- Luc Andrieux : Le serrurier
- Franck Maurice : Un machiniste
- Charles Bayard : Un homme à la réception
- Louis Saintève : Le curé
- Florence Blot : Une dame de la noce
- Lucien Frégis : Le régisseur du théâtre
- Christian Brocard : Le garçon fleuriste
- Fernand Guiot : Un spectateur
- Serge Bento : Le livreur de fleurs du mariage
- Gisèle Leila
- Régine Lovi
- Roger Vincent
- Rudy Lenoir
- Jonny Mary
- Paul Mirvil
- Antonin Baryel
- Alain Feydeau : Un homme du mariage
source: fr.wikipedia.org et www.notrecinema.com
LIEN:https://ok.ru/video/94482270806
extrait:
5 commentaires -
SYNOPSIS
Une hôtesse de l'air de la «Angel Air Lines» est follement amoureuse du coureur automobile Pierre Chaillot. Celui-ci doit épouser la Princesse Augusta qui, le jour du mariage, fuit avec un chanteur de charme. Désespéré, Pierre, sourd aux conseils de son mécano Michel Barrot, va se suicider. Son ange gardien, prenant l'apparence de l'hôtesse de l'air, parvient à l'en dissuader. Pierre, incrédule, s'éprend de l'ange et celui-ci, de son côté, victime de son corps de femme, a un faible pour lui...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre français : Mademoiselle Ange
- Titre original : Ein Engel auf Erden
- Réalisation : Géza von Radványi
- Scénario : Géza von Radványi et René Barjavel
- Adaptation et Dialogue : Géza von Radványi et René Barjavel
- Musique : Jean Wiener et Gerhard Becker
- Les robes de Romy Schneider sont de Jacques Heim
- Tournage : du 31 mars 1959 au 29 mai 1959, dans les studios de La Victorine (S.O.V.I.C) et sur l'aéroport de Nice Côte d'Azur
- L'avion ayant servi au tournage des scènes avec Romy Schneider, a été aimablement prêté par la Compagnie Air France
- Pellicule 35mm, couleur
- Origine : France, Allemagne
- Dates de sortie :
- 28 août 1959 en Allemagne de l'Ouest
- 23 novembre 1960 en France
- Genre : Comédie dramatique
- Visa d'exploitation : 22.053
Distribution[modifier | modifier le code]
- Romy Schneider : L'ange et Line, l'hôtesse de l'air
- Henri Vidal : Pierre Chaillot, le pilote automobile
- Michèle Mercier : Augusta de Munchenberg, la fiancée de Pierre
- Jean-Paul Belmondo : Michel Barrot, le mécanicien de Pierre
- Jean Brochard : Le père de Line
- Jean Tissier : Le présentateur du numéro du magicien au Riviera Club
- Paulette Dubost : La mère de Line
- Margarete Haagen : L'ange chef
- Erika Von Thallman : La tante d'Augusta
- Ernst Waldow : Corelli
- Mario Beunat : Le commentateur de la radio
- Jean Panisse : Le pompiste
- Gérard Darrieu : Le chef de l'aéroport
- Pierre Sergeol : Le commissaire
- Roland Rodier : Antonio, le ténor
- René Worms : Le valet de chambre de la tante
- Lucien Callamand : Un homme qui attend au mariage
- Robert Lerick : Le mage « Kho Hi Nou » au Riviera Club
- Jean-François Martial : Le chauffeur de l'ange chef
- Albert Dinan « sous réserves »
- Franz Otto Kruger : Le dentiste
- Yvonne Claudie : La bonne de la tante d'Augusta
- Andrée Florence : La femme du pompiste
- Anny Nelsen
- Clo d'Olban
- Gérard Damen
- Panisse Von Combal
- Jacqueline Huet « sous réserves »
Notes[modifier | modifier le code]
Dans la post-synchronisation on croit reconnaître :
- Robert Dalban : qui double la voix d'Oscar l'aubergiste
- Denise Grey : qui double la tante d'Augusta
Autour du film[modifier | modifier le code]
- L'un des derniers films d'Henri Vidal, décédé un an avant la sortie du film en France.
- L'un des premiers films de Jean-Paul Belmondo sorti en 1960, année de son accession à la célébrité avec À bout de soufle
source:/fr.wikipedia.org et www.unifrance.org
LIEN: https://ok.ru/video/1757515942410
2 commentaires -
SYNOPSIS
Dans leur petit appartement, les époux Josse vivent de façon terne et paisible. Charles Josse est au contentieux d'une compagnie d'assurance qui refuse d'assurer le fantasque Maurice. Charles Josse prend Maurice en affection et règle son problème tout en l'invitant régulièrement à passer des soirées à son domicile. Maurice en profite pour séduire Fernande Josse et l'incite à supprimer son mari en versant du poison dans son thé. Charles, qui a surpris leur projet, ne fait rien pour stopper le complot et ingurgite la tasse de thé dans laquelle, finalement, Fernande n'a pas mis le poison. Maurice s'éclipse et la vie reprend comme avant.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : L'Invité du mardi
- Réalisation : Jacques Deval
- Scénario : D'après la pièce de Jacques Deval La Femme de ta jeunesse
- Adaptation et dialogue : Jacques Deval, Jean Ferry
- Assistant réalisateur : Guy Lefranc
- Images : Louis Page
- Opérateur : André Dumaître
- Son : Jacques Lebreton
- Décors : Robert Clavel, assisté de André Bakst
- Montage : Germaine Fouquet
- Musique : Georges Van Parys (éditions Transatlantique)
- Script-girl : Suzanne Durrenberger
- Régisseur général : Georges Charcot
- Régisseur extérieur : Robert Turlure, Pierre Vouillon
- Maquillage : Yvette Dicop; Jacqueline Coulant
- Accessoiriste : Robert Albouze, R. Jumeau
- Production : Les Films Raoul Ploquin, Société Nouvelle des Etablissements Gaumont
- Tournage dans les studios "Franstudio"
- Enregistrement : Western Electric
- Tirage : Laboratoire G.T.C Joinville
- Genre : Comédie dramatique
- Pellicule 35 mm, noir et blanc
- Durée : 100 min
- Titre original : Du thé pour Mr Josse
- Première présentation le 29/09/1950
- Visa d'exploitation : 9372
Distribution[modifier | modifier le code]
- Bernard Blier : Charles Josse, agent d'assurance
- Madeleine Robinson : Fernande Josse, alias Minou, la femme de Charles
- Michel Auclair : Maurice Vineuse, le convalescent
- Nadine Alari : Ginette, une voisine des "Josse"
- Bernadette Lange : Flo, la prostituée
- Lucien Guervil : Henri Gomperse, l'épicier
- Jacques Dynam : Jean Gomperse, le fils des épiciers
- Suzanne Courtal : Thérèse Gomperse, l'épicière
- Geneviève Morel : La patronne du café
- Paul Azaïs : Le chauffeur
- Jean Berton : L'agent de police
- Jean Sylvère : Lulu, l'employé SNCF
- Henri Coutet : Pierrot
- Christine Covil
- Paule Launay
- Lucienne Legrand
- Le chien Brutus
source:www.senscritique.com et fr.wikipedia.org
LIEN: https://ok.ru/video/1535115135498
votre commentaire -
SYNOPSIS
Nouvelle-Angleterre dans les années 1890. Une entreprise de pompes funèbres est en difficulté par manque de clients, et le propriétaire réclame un arriéré d'un an de loyers. Pour augmenter le chiffre d'affaires, un des croque-morts décide de tuer des personnes pour avoir des clients. Mais tout ne se passera pas comme prévu...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre français : Le croque-mort s'en mêle
- Titre original : The Comedy of Terrors
- Réalisation : Jacques Tourneur
- Scénario : Richard Matheson
- Musique : Les Baxter
- Photographie : Floyd Crosby
- Montage : Anthony Carras
- Décors : Harry Reif
- Costumes : Marjorie Corso
- Production : James H. Nicholson & Samuel Z. Arkoff
- Société de production et de distribution : American International Pictures
- Pays : États-Unis
- Langue : Anglais
- Format : Couleur - Mono - 35 mm - 2.35:1
- Genre : Comédie
- Durée : 80 min
- Dates de sortie : États-Unis : 25 décembre 1963 (première à Détroit)
Distribution[modifier | modifier le code]
- Vincent Price : Waldo Trumbull
- Peter Lorre : Felix Gillie
- Joyce Jameson : Amaryllis Trumbull
- Boris Karloff : Amos Hinchley
- Basil Rathbone : John F. Black
- Joe E. Brown : Le gardien du cimetière
- Beverly Powers : Mme Phipps
- Paul Barselou : Riggs
- Linda Rogers : la bonne des Phipps
source:fr.wikipedia.org et video.fnac.com
votre commentaire -
synopsis
Les "Védrines", dont le chef de famille est éditeur, ont pignon sur rue à Paris. Les "Pittuiti", sont des gitans qui campent dans la banlieue. La jeune Zita fait partie de la tribu et rencontre Théo Védrines, le rejeton de l'éditeur, séducteur déluré. Zita est bientôt obligée d'annoncer à sa famille qu'elle attend un enfant. Scandale chez les "Pittuiti", qui chargent le frère de Zita d'appliquer la loi du talion, Bruno doit séduire à son tour, la plaisante Gisèle Védrines. Pourquoi pas ? Mais tandis que Théo devient peu à peu anarchiste, Bruno s'embourgeoise d'autant plus que Védrines lui découvre un vrai talent d'écrivain. Bruno et Gisèle seront tout de même aussi heureux que peuvent l'être Théo et Zita.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Réalisation : François Gir, assisté de Alain Blancel, Francis Caillaud
- Scénario : D'après la pièce Les Pittuiti's de Michel Duran
- Adaptation : Guy Lionel, Alain Blancel, François Gir
- Dialogues : Michel Duran
- Décors : Louis Le Barbenchon
- Photographie : Michel Rocca
- Montage : Suzanne de Troye, assistée de Raymonde Guyot
- Son : Jacques Gallois
- Opérateur : Paul Rodier, assisté de Jean malasséna et Paul Martin
- Musique : Marc Héral
- À la guitare : Joseph Reinhardt ; (Éditions : Capitole)
- La chanson Mon pote le gitan de Jacques Vérières et Marc Heyral est interprétée par son auteur
- Maquillage : Serge Groffe
- Habilleuse : Dolly Cousteau
- Perchman : Jacques Bissières
- Photographe de plateau : Jean Klissak
- Script-girl : Suzelle Forest
- Administrateur : André Baud
- Recorder : Jean Bareille
- Régisseur extérieur : Eric Simon
- Régisseur adjoint : Adrien Rouyer
- Accessoiriste : Roger Ballengier
- Tournage : du 20 juin au 31 juillet 1959 dans les studios de Boulogne
- Laboratoire Franay L.T.C Saint-Cloud
- Chef de production : André Labrousse, André Baud, Raymond Borderie
- Production : Floralies Films, C.I.C.C (Compagnie Industrielle et Commerciale Cinématographique) et Licorne Films (France)
- Distribution : C.C.F.C
- Enregistrement : Western Electric Système Sonore
- Effets spéciaux : LAX
- Pays : France
- Format : Noir et blanc - 35 mm - Son mono
- Durée : 87 minutes
- Genre : Comédie
- Date de sortie :
Distribution[modifier | modifier le code]
- Louis de Funès : M. Védrines, éditeur
- Jean Richard : M Pittuiti, le gitan
- Brigitte Auber : Odette, la bonne
- Grégory Chmara : Le "Pépé"
- Michel Subor : Bruno Pittuiti, le fils du gitan
- Guy Bertil : Théo Védrines, le fils de l'éditeur
- Lila Kedrova : La "Choute"
- Simone Paris : Mme Védrines
- Anne Doat : Gisèle Védrines, la fille
- Joseph Reinhardt : Le musicien
- Thérésa Dmitri : Zita Pittuiti, la fille
- Jacqueline Caurat : Le reporter
- Luce Fabiole
- Jacques Verrières
- Odile "Maguy" Poisson
- Robert Destain
- François Bonnefois
- Eliane Martel
- Monique Dagand
source:www.ecranlarge.com et fr.wikipedia.org
LIEN: https://ok.ru/video/1841147415290
extrait:
3 commentaires -
synopsis
Edith Philips tient un petit bar et vit chichement. Maggie, sa soeur jumelle, qui a épousé Frank de Lorca, est immensément riche. Lors du décès de Frank, les deux soeurs se revoient pour la première fois depuis vingt ans. Edith est fascinée par le luxe dans lequel vit sa soeur. Dégoûtée aussi, car c'est elle que Frank aimait lorsque Maggie a prétendu être enceinte pour se faire épouser. Poussée par la colère, Edith attire sa soeur chez elle, la tue, prend ses vêtements et met en scène un suicide. Prenant l'identité de Maggie, elle s'installe tranquillement dans sa maison...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : La mort frappe trois fois
- Titre original : Dead Ringer
- Réalisation : Paul Henreid
- Scénario : Albert Beich et Oscar Millard d'après l'histoire La Otra aka Dead Pigeon de Rian James
- Production : William H. Wright
- Société de production : Warner Bros. Pictures
- Photographie : Ernest Haller
- Montage : Folmar Blangsted
- Musique : André Previn
- Direction artistique : Perry Ferguson
- Costumes : Donfeld
- Pays d'origine : États-Unis
- Genre : Drame
- Durée : 115 minutes
- Format : Noir et Blanc - Mono (RCA Sound Recording)
- Date de sortie : 19 février 1964 (USA)
Distribution[modifier | modifier le code]
- Bette Davis (VF: Marie Francey) : Margaret DeLorca / Edith Phillips
- Karl Malden (VF : William Sabatier) : Sergent Jim Hobbson
- Peter Lawford (VF : René Arrieu) : Tony Collins
- Philip Carey : Sergeant Hoag
- Jean Hagen : Dede Marshall
- George Macready (VF : Jean-Henri Chambois) : Paul Harrison
- Estelle Winwood : Dona Anna
- George Chandler : George, Chauffeur
- Mario Alcalde : Garcia
- Cyril Delevanti : Henry
- Monika Henreid : Janet
- Bert Remsen : Daniel 'Dan' Lister
- Charles Watts : Manager
- Ken Lynch : Capitaine Johnson
- Charles Meredith : L'avocat de la défense
Autour du film
-
Uniquement vu car Bette Davis y joue des jumelles identiques en tout point (sauf dans leur échelon social) jusqu'aux tréfonds de leurs âmes.
Malgré un début de film un poil longuet, le film prend son envol supersonique dès lors qu'entre en jeu le fameux Tony Collins (Peter Lawford).
A partir de cet instant (et même si délicieusement prévisible) Edith -ayant pris la place de Margaret- va payer pour son action passée.Dame Davis réussit même à être présentée comme une femme séduisante (la scène de la "party"), mais c'est bien sûr son côté sombre (encore une fois) qui paradoxalement illuminera l'écran.
-
Autre point concernant Bette, son interprétation (formidable, comme souvent) arrive à nous faire ressentir de l'empathie envers elle (alors que c'est pourtant une femme qui a commis un meurtre prémédité commandé par la jalousie/l'envie).
Remake du film Mexicain La Otra et remaké à la TV en 1986 via Killer on the Mirror , Dead Ringer est donc un film "frais", puisque pas de comparatif matrice/relecture de mise.
source:www.ecranlarge.com et fr.wikipedia.org
lien: https://ok.ru/video/2531611249167
bande annonce vo:
votre commentaire -
synopsis
Ned Brainard, professeur de sciences au lycée de Metfield, est un chercheur et inventeur acharné. Ses recherches pour inventer une nouvelle matière l'absorbent tellement qu'il oublie de se rendre à son propre mariage pour la troisième fois, ce qui exaspère sa fiancée Betsy Carlisle.
Après l'explosion de son laboratoire, dont il ressort indemne, il se rend compte qu'il a développé une nouvelle substance : Le plaxmol (traduit de l'anglais Flubber). Cette matière a la propriété fantastique de gagner en énergie et en mouvement au moindre contact avec une surface solide.
Ravi de son invention, Brainard va la mettre à profit afin de résoudre tous les problèmes qu'il rencontre, entre autres :
- Redorer le blason de l'équipe de basketball de Metfield, dans un match « toonesque » où le terme « chaussures à ressorts » prend tout son sens.
- Voler dans les airs avec sa vieille Ford T pour se débarrasser de son rival amoureux et reconquérir sa fiancée.
- Déjouer les plans de Alonzo P. Hawk, industriel cherchant à voler le plaxmol pour son profit personnel et dont le fils Biff a été recalé par Brainard à son examen de sciences.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre : Monte là-d'ssus
- Titre original : The Absent-Minded Professor
- Réalisateur : Robert Stevenson assisté de Robert G. Shannon, Arthur J. Vitarelli (seconde équipe)
- Producteur : Bill Walsh (associé)
- Scénario : Bill Walsh d'après une histoire de Samuel W. Taylor
- Photographie : Edward Colman
- Montage : Cotton Warburton
- Directeur artistique : Carroll Clark
- Décors : Hal Gausman et Emile Kuri
- Costumes : Chuck Keehne
- Maquillage : Pat McNalley
- Coiffure : Ruth Sandifer
- Musique : George Bruns
- Orchestration : Franklyn Marks
- Montage sonore : Evelyn Kennedy
- Chansons : Richard M. Sherman, Robert B. Sherman (Medfield Fight Song, paroles sur le chant traditionnel Sweet Betsy from Pike)
- Technicien du son : Robert O. Cook (superviseur), Dean Thomas (mixage)
- Effets spéciaux : Peter Ellenshaw, Eustace Lycett, Robert A. Mattey, Joshua Meador
- Consultant : Donald Da Gradi
- Société de production : Walt Disney Productions
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue : anglais
- Format : Noir et blanc - Mono - 1,66: 1
- Genre : Comédie
- Durée : 97 minutes
- Date de sortie : États-Unis 16 mars 1961
Sauf mention contraire, les informations proviennent des sources suivantes : Dave Smith1, Leonard Maltin2, John West3 et IMDb4
Distribution[modifier | modifier le code]
- Fred MacMurray : Professeur Ned Brainard
- Nancy Olson : Betsy Carlisle
- Keenan Wynn : Alonzo P. Hawk
- Tommy Kirk : Bill Hawk
- Ed Wynn : le chef des pompiers
- Leon Ames : Président Rufus Daggett
- Wally Brown (en) : Coach Elkins
- Alan Carnery : le premier arbitre
- Elliott Reid : Professeur Shelby Ashton
- Edward Andrews : le Secrétaire à la défense
- David Lewis : Général Singer
- Jack Mullaney : le capitaine de l'Air Force
- Belle Montrose : Mrs. Chatsworth
- Forrest Lewis : l'officier Kelly
- James Westerfield : l'officer Hanson
- Ned Wynn : un jeune
- Gage Clarke : Révérend Bosworth
- Alan Hewitt : Général Hotchkiss
- Raymond Bailey : Amiral Olmstead
- Wendell Holmes : Général Poynter
- Don Ross : Lenny
- Charlie Briggs : Sig
- Wally Boag : le journaliste télé
- Leon Tyler : le joueur de basketball #18
- Gordon Jones : l’entraineur de l'équipe rivale de basketball
- Paul Frees : l'officier radio de l'armée4
Autour du film
L'origine du film remonte à la Seconde Guerre mondiale quand Walt Disney achète plusieurs histoires courtes publiées dans l'hebdomadaire Liberty3. Bill Walsh évoque plusieurs histoires dont une sur le caoutchouc, une autre sur les voitures volantes et une troisième sur le lait3. Walsh explique que pour faire valider ses scénarios il ajoutait des facettes de la personnalité de son patron dans ses personnages principaux pour forcer un peu la main à Walt Disney, comme le père dans Quelle vie de chien ! (1958) ou le professeur dans Monte là-d'ssus6. Fred MacMurray et Forrest Lewis, déjà à l'affiche de Quelle vie de chien !, ont été réengagés par le studio Disney à la suite des bons résultats de ce film devenu une recette déclinée dans plusieurs productions du studio7. Les acteurs sont presque tous les mêmes que dans Quelle vie de chien ! et le scénario est assez simple malgré quelques rebondissements8.
D'après Didier Vanneste, le scénario du film est inspiré d'une animation présentée dans le pavillon américain de la Foire internationale de Bruxelles de 1958 dans laquelle un professeur de Sciences utilisait des gags visuels9. Le studios Disney avait produit un film en Circle-Vision 360° intitulé America the Beautiful qui était présenté dans le même pavillon9. Walt Disney se rend en personne à Bruxelles en juillet 1958 pour y voir l'exposition et y aurait trouvé des idées d'amélioration pour le parc Disneyland mais aussi le scénario du film Monte là-d'ssus9.
D'après Ward Kimball, Walt Disney appréciait les films en prise de vue réelle dans lesquels on pouvait produire des effets de dessin animé tels qu'une voiture volante ou des basketteurs bondissants10. Don DaGradi a imaginé les prises de vue, depuis les angles de caméras aux axes de développement des personnages, pour la scène principale du film, le match de basket11. Cette scène a failli ne jamais être tournée pour des raisons techniques et le réalisateur Robert Stevenson la jugeait inutile12. Bill Walsh n'était pas d'accord et demande alors à Arthur J. Vitarelli de prendre en charge les scènes avec des effets spéciaux12. Techniquement les effets spéciaux reposent sur des câbles suspendant les acteurs ou les voitures, des miniatures, des décors peints et des procédés au montage1,10. Cette solution est issue du passé de Vitarelli qui était danseur sur glace dans sa jeunesse et réalisait une scène en hauteur avec un filin de sécurité12. C'est en se remémorant être resté suspendu à son filin lors d'une chute de ses partenaires que l'idée lui est venue12. La première solution conçue par Robert A. Mattey consiste à renforcer un pantalon en jeans avec du cuir et un harnais en métal12 auquel est attaché deux câbles pour une meilleure stabilité13. Selon les producteurs, l'utilisation de câbles obligeait le tournage en noir et blanc, choix reproduit avec Après lui, le déluge (1963) mais comme l'atteste Mary Poppins (1964), un tournage en couleur était possible quelques années après8. L'une des scènes les plus impressionnantes au niveau technique est celle de Keenan Wynn bondissant en extérieur8. Le film a donc été tourné en noir et blanc afin de pouvoir être diffusé à la télévision alors sans couleur14. Le film utilise aussi la technique de la vapeur de sodium1.
Pour les sauts des trampolines et des cascadeurs sont utilisés et pour avoir une continuité dans l'action les scènes sont tournées à différentes cadences13. Vitarelli explique que l'usage des storyboards en vigueur dans le studio Disney a permis de concevoir les prises de vue de ces scènes digne de chorégraphie15. La pré-production de cette scène a nécessité plus de deux mois mais seulement deux semaines à tourner15. L'équipe des Rudlands est en réalité celle des Trojans d'USC tandis que des danseurs professionnels incarnent l'équipe locale de Medfield15. Le même système de filin a été utilisé pour faire décoller puis voler la Ford T du professeur Brainard mais en ayant quatre câbles attachés à une plateforme suspendue à une grue15.
L'entrée du campus de Medfield College est en réalité celui du Pomona College à Claremont en Californie où d'autres scènes en extérieur du film ont été tournées12. L'acteur Keenan Wynn a développé son personnage de méchant Alonzo P. Hawkdans ce film mais l'a aussi repris dans la suite Après lui, le déluge (1963) et dans Un nouvel amour de Coccinelle (1974)16.
La chanson Medfield Fight Song a été écrite par Richard M. Sherman et Robert B. Sherman, première du duo des frères Sherman pour un long métrage Disney17, toutefois un téléfilm a été composé avant The Horsemasters18.
Le magazine Time révèle dans son édition la recette du flubber fournie par le service des effets spéciaux8 : « pour une livre d'eau salée fondante, ajouter une cuillère à café de mousse de polyuréthane, une levure pour gâteau à émietter. Mélanger jusqu'à ce que soit lisse et commencer à gonfler. Versez alors dans une casserole avec une tasse de riz croustillant mélangé avec une tasse d'eau. Ajoutez la garniture de mélasse. Porter à ébullition jusqu'à ce qu'il soulève le couvercle et dise Glurp. »
Le film a été adapté en bande dessinée et publié dans un livre dédié, un one-shot, publié en avril 196120. L'histoire de 32 pages a été reproduite dans plusieurs publications et a même été l'objet d'un remake français sous le nom Le professeur volant publié à partir du 19 novembre 1961 dans Le Journal de Mickey avec un scénario de Pierre Fallot et des dessins de Robert Bressy26.
Par la suite deux remakes ont été produits
- Le premier est un téléfilm de Walt Disney Television Monte là-d'ssus (1988)
- Le second est un film métrage nommé Flubber, sorti au cinéma en 1997.
source:disney-planet.fr et fr.wikipedia.org
LIEN: https://ok.ru/video/1519447313079
extrait vo:
2 commentaires -
SYNOPSIS
À Paris, Nestor Patou, un agent de police naïf, vient d'être affecté dans le quartier des Halles. Il est étonné par la présence matinale de nombreuses femmes qui déambulent dans la rue Casanova1. Il interroge une mignonne brune aux bas verts qui prétend promener son chien. En la voyant entrer avec un homme dans l'hôtel Casanova devant lequel elle stationnait, il comprend qu'elle et les autres filles sont des prostituées. Il alerte son commissariat pour qu'une descente soit effectuée dans l'hôtel. Son chef, qui se trouvait parmi les clients appréhendés, est furieux, et Nestor est renvoyé de la police. Le nouveau chômeur, de passage rue Casanova, rencontre de nouveau la fille aux bas verts dite « Irma la Douce ». Mais le costaud Hippolyte, souteneur de celle-ci, voyant son gagne-pain perdre son temps en bavardages, vient brutalement interrompre leur conversation.
Dans la bagarre qui s'ensuit, et à la faveur d'heureuses circonstances, Nestor est vainqueur. Irma n'a alors d'yeux que pour lui et désire qu'il soit son nouveau protecteur. Profondément épris d'elle, Nestor voudrait qu'elle change de métier, mais Irma tient à son travail de « prostituée de mère en fille », sa fierté étant que, par le fruit de son labeur, l'homme qu'elle entretient soit le plus élégant et le plus envié du quartier. Avec l'aide du bistrotier Moustache, Nestor met au point un plan pour qu'Irma n'ait plus qu'un seul client qui lui assure son revenu habituel. Il se grime en « Lord X », un Anglais impuissant, qui rétribue Irma pour qu'elle prête seulement une oreille compatissante à ses malheurs. Mais Nestor a beaucoup de difficultés à assurer à chaque aube qui vient son dur travail d'homme à tout faire aux halles, de surcroît en cachette d'Irma qui commence à s'interroger sur les causes de sa fatigue.
Un matin, elle le surprend à son retour des halles et l'accuse d'avoir une liaison avec une fille du quartier, et leurs relations se détériorent. Il faudra que Nestor en arrive à faire disparaître Lord X pour retrouver les faveurs d'Irma, mais au prix d'un imbroglio, car il est suspecté d'avoir assassiné le Lord. Nestor avoue que, jaloux, il a commis un meurtre passionnel, la plus grande preuve d'amour pour Irma. Tout finit pour le mieux, car Nestor, après avoir « ressuscité » Lord X, réintègre la police et Irma accepte de devenir sa femme en renonçant à son activité pour se consacrer à sa nouvelle tâche de maman...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre original : Irma La Douce
- Titre français : Irma la Douce
- Réalisation : Billy Wilder
- Scénario : Billy Wilder et I. A. L. Diamond d'après la comédie musicale homonyme d'Alexandre Breffort et Marguerite Monnot (1956)
- Décors : Alexandre Trauner
- Costumes : Orry-Kelly
- Photographie : Joseph LaShelle
- Son : Robert Martin
- Montage : Daniel Mandell
- Musique : André Previn
- Production : Edward L. Alperson (en), I. A. L. Diamond, Doane Harrison, Billy Wilder et Alexandre Trauner
- Sociétés de production : Mirisch Company (États-Unis), Phalanx Productions (États-Unis)
- Sociétés de distribution : United Artists, Théâtre du Temple (France), Ciné-Sorbonne (France)
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : anglais
- Format : Couleur (Technicolor) —35 mm (Panavision) — 2,35:1 — son monophonique (Westrex Recording System)
- Genre : comédie romantique
- Durée : 147 min
- Dates de sortie : États-Unis, 5 juin 1963 - France, 21 août 1963
- Classification : ** France : tous publics, Art et Essai (visa d'exploitation no 28051 délivré le 21 août 1963 par le CNC)
Distribution[modifier | modifier le code]
- Jack Lemmon (VF : Roger Carel) : Nestor Patou, Lord X
- Shirley MacLaine (VF : Nicole Riche) : Irma la douce
- Lou Jacobi (VF : Claude Bertrand) : Moustache
- Bruce Yarnell (en) (VF : Serge Sauvion) : Hippolyte
- Herschel Bernardi : l'inspecteur Lefèvre
- Hope Holiday : Lolita
- Joan Shawlee : Amazon Annie
- Grace Lee Whitney : Kiki la Cosaque
- Tura Satana : Suzette Wong
- James Brown : un client texan d'Irma
- Bill Bixby : le marin tatoué
- Edgar Barrier : le général Lafayette
- Louis Jourdan : narrateur
- Howard McNear (en) : le concierge
- Cliff Osmond (en) : le sergent de police
- Diki Lerner : Jojo
- Paul Dubov : André
- Herb Jones : Casablanca Charlie
- Ruth Earl et Jane Earl : les jumelles Zebra
- Lou Krugman : client no 1
- John Alvin : client no 2
- Susan Woods : poule avec balcon
- Harriette Young : Mimi la Mau Mau
- Sheryl Deauville : Carmen
- Billy Beck (en) : l'officier Dupont
- Jack Sahakian (en) : Jack
Autour du film[modifier | modifier le code]
Si le Paris d'Irma la douce est fantaisiste, l'équipe technique et les scénaristes ont fait en sorte qu'il soit néanmoins quelque peu vraisemblable. Il n'en contient pas moins quelques erreurs :
- Dans le milieu de la prostitution de rue, le paiement se fait toujours avant l'acte. Le paiement après étant une faveur réservée aux habitués.
- La scène où Jack Lemmon arrive en retard à son mariage à l'église n'a aucun sens en France où seul le mariage en mairie est légalement valable et doit s'effectuer au préalable.
- Le film a été tourné en 19622 en extérieurs à Paris (Les Halles, église Saint-Étienne-du-Mont, rives de la Seine à Paris)3 et au Samuel Goldwyn Studio à Hollywood3,4.
source:fr.wikipedia.org et www.antiques-atlas.com
LIEN: https://ok.ru/video/195708389974
bande annonce vo:
votre commentaire -
SYNOPSIS
À la mort du Général O'Leary, son héritier pense faire main basse sur la fortune du défunt avant de quitter le pays. Mais certaines traditions ont la vie dure, et les villageois ne seront pas les seuls à tenter de lui faire entendre raison...
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre original : Happy Ever After
- Titre français : Héritage et vieux fantômes
- Réalisation : Mario Zampi
- Scénario : Jack Davies, Michael Pertwee
- Dialogues aditionnels : Leonard Strong
- Direction artistique : Ivan King
- Photographie : Stanley Pavey
- Son : Harold V. King
- Montage : Kathleen Connors
- Musique : Stanley Black
- Production : Mario Zampi
- Production associée : Giulio Zampi
- Société de production : Associated British Picture Corporation , Mario Zampi Productions
- Société de distribution : Associated British-Pathé ; Columbia Films
- Pays d'origine : Royaume-Uni
- Genre : Comédie
- Format : Couleur (Technicolor) — 35 mm — 1,37:1 — Son : Mono (RCA Sound System)
- Durée : 88 minutes
- Dates de sortie :
Distribution[modifier | modifier le code]
- David Niven : Jasper O'Leary
- Yvonne De Carlo : Serena McGluskey
- Barry Fitzgerald : Thady O'Heggarty
- George Cole : Terence
- A. E. Matthews : Général O'Leary
- Noelle Middleton : Kathy McGluskey
- Robert Urquhart : Docteur Michael Flynn
- Michael Shepley : Major McGluskey
- Joseph Tomelty : Dooley
- Eddie Byrne : Lannigan
- Liam Redmond : Regan
lien:fr.wikipedia.org et http://www.cinememorial.com
votre commentaire -
SYNOPSIS
Laurel et Hardy doivent transporter le cercueil de scène appartenant à Dante le magicien jusqu'à Dayton mais ils le confondent avec celui où se cache un dangereux gangster.
Fiche technique[modifier | modifier le code]
- Titre original : A-Haunting We Will Go
- Titre en français : Fantômes déchaînés
- Réalisation : Alfred L. Werker
- Scénario : Lou Breslow et Stanley Rauh
- Directeur de la photographie : Glen MacWilliams
- Producteur : Hal Roach
- Production : 20th Century Fox
- Société de distribution : 20th Century Fox
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue : anglais
- Format : Noir et blanc - 35 mm - 1,37:1 - sonore
- Genre : Comédie
- Longueur : sept bobines
- Dates de sortie :
- États-Unis : 7 août 1942
Distribution[modifier | modifier le code]
Source principale de la distribution1 : Légende : les VF indiquées ci-dessous proviennent du redoublage de 2007.
- Stan Laurel (VF : Damien Witecka) : Stanley
- Oliver Hardy (VF : Roger Carel) : Oliver Hardy
- Dante (VF : Gérard Hernandez) : Dante the Magician
- Sheila Ryan : Margo
- John Shelton (VF : Lionel Tua) : Tommy White
- Don Costello (VF : Bernard Métraux) : Doc Lake
- Elisha Cook Jr. (VF : Jean-François Kopf) : Frank Lucas
- Edward Gargan (VF : Roger Lumont): Lt. de police Foster
- Addison Richards (VF : Jean-Claude Balard) : Attorney Malcolm Kilgore
- George Lynn (VF : Bruno Dubernat) : Darby Mason
- James Bush (VF : Michel Dodane) : Joe Morgan
- Lou Lubin (VF : Patrice Dozier) : Dixie Beeler
- Robert Emmett Keane : Parker
- Richard Lane (VF : Jean-Claude Montalban) : Phillips
- Willie Best : un serveur
- Walter Sande (non crédité) : L'homme pressé
- source:www.senscritique.com et fr.wikipedia.org
- LIEN : https://ok.ru/video/208816704086
- extrait:
votre commentaire